Колдовской отведай плод. Натали Синегорская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Колдовской отведай плод - Натали Синегорская страница 19
– Понятия не имею, почему, – сказала я, усиленно придавая лицу глуповатое выражение. – Я ей ничего никогда не рассказываю. Ведь переговорник теперь стоит в вашем кабинете…
– Вы намекаете, что это я?! Я беседую с вашей мамой и выбалтываю ей… э-э-э… секретную информацию о режиме работы?!
Я поняла, что брякнула, не подумав.
– Нет-нет, не намекаю. То есть, не намекаю на вас. Это мог быть любой другой сотрудник. Уборщица, к примеру.
– Знаю я, какая это уборщица, – проворчал он, уже сбавив тон. – Кажется, у вас было предложение? Предлагайте, я слушаю.
Вкратце я поведала о визите Данни, о зАмке, доставшемся ей в наследство, и хранящихся в нем несметных (по словам подруги) богатствах.
Начальник подумал немного, пошевелил густыми бровями. Сказал:
– Не очень-то я верю в подобные клады. Нас уже несколько раз пытались обмануть аналогичным образом. Но в нынешнем положении, особенно после ночного бардака с курантами – вы ведь в курсе, что они внезапно остановились? – мы должны использовать любой самый незначительный шанс. Музею будет не хватать вашего маго-взора, но, в конце концов, вы ведь рано или поздно вернетесь. Хорошо, езжайте в замок… кстати, как он называется?
Я наморщила лоб. А действительно, как? Официального наименования не имелось, или я его не знала. Мы с Данни называли его между собой яблочным домом.
– Понятия не имею, – призналась я.
– Не имеете понятия, куда едете? – его брови поползли вверх. – Это весьма странно.
– Ну… меня вообще-то отвезут. У дочки покойного Макер-тота есть быстроходка.
– Макер-тота? – густые брови начальника взметнулись вверх. – Отца вашей подруги звали Макер-тот?
– Третьего отца, – уточнила я.
И зачем-то воскликнула, закатив глаза в приступе фальшивой экзальтации:
– Они очень, очень любили друг друга!
– Пожалуйста, – сказал начальник проникновенно и подергал мочку уха. – Пожалуйста, свяжитесь со мной оттуда в любом случае. Если там действительно несметные залежи колдовских книг и артефактов, я должен знать, на что рассчитывать. Надеюсь, ваша подруга не откажется продать музею кое-что для экспозиции.
– Не знаю, – пожала я плечами. – Но тоже надеюсь.
– Да, и не забывайте про поиски пещеры, ключа и Привратника.
– Так вы отпускаете меня в командировку?
– В отпуск, Мирохарда. В от-пуск.
Начальник снова подергал ухо, давая понять, что разговор окончен.
Что ж, в отпуск, так в отпуск. Командировочные накрылись, зато я свободна на целый месяц.
В принципе, можно топать домой и ждать, когда за мной заедут. Но что-то беспокоило, не давало уйти. Осталось какое-то незавершенное дело.
Поняла. Мне надо спуститься еще раз в архив и посмотреть, на месте ли все