Необыкновенная история про Эмили и её хвост. Лиз Кесслер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Необыкновенная история про Эмили и её хвост - Лиз Кесслер страница 39
– Ой, хватит, хватит уже! – завопил он, вскакивая.
– Рефлексотерапия никогда не подводит, – резюмировала Милли, встала, вытерла руки о подол юбки и направилась к двери. – Пойду передохну чуток. Массаж буквально высасывает мою энергию ци.
– Слава богу, с вами все в порядке. – Мама кинулась к мистеру Бистону.
– Просто царапина. Ничего страшного не произошло. – Он запахнул свою куртку и покосился на меня, на его скуле багровел желвак.
– Ничего страшного? – Я вцепилась в румпель. – Вы так думаете?
– Эмили, не начинай! – одернула меня мама. – Ну чего ты прицепилась к бедняге?
– Чего я прицепилась? Хм, с чего же начать? – Я взглянула ему прямо в глаза. – Может, с того, что он стирает тебе память со дня моего рождения? Или с того, что он за нами шпионит?
Мама, казалось, утратила дар речи, а потом расхохоталась.
– Ой, Эмили! Никогда не слышала большей чепу…
– Это правда, – произнес мистер Бистон, не отводя глаз. – Она говорит правду.
– Что-что? – Мама одной рукой обхватила мачту, а другую прижала к сердцу.
– Все кончено, Мэри. Я устал притворяться. Да и к чему теперь?
– О чем вы? – Мама переводила взгляд с меня на смотрителя и обратно.
Что ж, пусть он сам объяснит.
Мистер Бистон присел на скамейку.
– Я делал это ради твоего блага. Твоего и твоей дочери, – сказал он, держась рукой за голову. Его всклокоченные волосы слиплись от крови, пота и морской воды.
– Что именно вы делали ради моего блага? – жестко спросила мама.
– Два мира… – пробормотал он глухо, почти уронив голову на колени. – Им не сойтись вместе. Ничего не выйдет, – добавил смотритель шепотом, склоняясь все ниже. – Ты не одна, кто растет без отца, Эмили. Мой тоже испарился аккурат в день моего рождения. Как и все они, рыбаки… Это же так здорово – завести необычную подружку, верно? Соблазнить прекрасную сирену. Будет что рассказать приятелям.
По его щеке сползла слеза и упала на палубу. Он порывисто утерся.
– Но совсем другое дело, когда у твоего собственного ребенка вдруг отрастает хвост. Кому это нужно, да?
– Что вы такое болтаете? – напряженным голосом спросила мама, продолжая обнимать мачту.
Море вздымалось и опускалось, катя пенные валы, парус беспомощно хлопал на ветру.
– Люди и морской народ не могут жить вместе. Ничего путного из этого не выходит, одна боль. – Мистер Бистон наконец поднял лицо. – Вот от чего я пытался вас уберечь. От того, что испытал сам.
Очередная волна с силой ударила в борт. Холодный ветер щипал мне щеки.
– Говорила же тебе, что никакой он не друг, –