Język hiszpański metodą skojarzeń. Michael Gruneberg
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Język hiszpański metodą skojarzeń - Michael Gruneberg страница 4
zły ___________________________
dobry ___________________________
świeży ___________________________
cichy ___________________________
szybki ___________________________
twardy ___________________________
Odpowiedzi sprawdź na poprzedniej stronie.
Podstawowa gramatyka
Po hiszpańsku jest to está
Na przykład:
świnia jest to el puerco está
pies jest to el perro está
Tłumacząc zdanie Świnia jest szybka, mówimy
El puerco está rápido.
Pies jest szybki to po hiszpańsku
El perro está rapido.
Jeżeli rzeczownik jest rodzaju żeńskiego, tak jak na przykład la vaca, la cabra, końcówka przymiotnika zmienia się z litery o na literę a, tak, by zgadzała się ona z rzeczownikiem.
Dlatego:
Krowa jest szybka to La vaca está rapida.
Podobnie,
Koza jest szybka to La cabra está rapida.
Inne przymiotniki, które już poznałeś, mogą być używane w ten sam sposób, ale szczegółowe zasady ich użycia będą opisane w kolejnych częściach.
Przetłumacz na hiszpański:
Pies jest świeży.
Ryba jest szybka.
Kot jest świeży.
Koza jest cicha.
Krowa jest szybka.
Odpowiedzi:
El perro está fresco.
El pez está rápido.
El gato está fresco.
La cabra está tranquila.
La vaca está rápida.
Przetłumacz na polski:
El animal está fresco.
El oso está rápido.
El ganso está tranquilo.
El mono está fresco.
La avispa está rápida.
Odpowiedzi:
Zwierzę jest świeże.
Niedźwiedź jest szybki.
Gęś jest cicha.
Małpa jest świeża.
Osa jest szybka.
4. Kilka przydatnych nazw zwierząt
Zatrzymaj każdy z opisanych obrazków w wyobraźni przez około 10 sekund.
Po hiszpańsku, ptak to pájaro. [paharo]
Wyobraź sobie, że masz ptaka pod pachą.
Po hiszpańsku, koń to caballo. [kabaljo]
Wyobraź sobie, że koń stawia Ci kabałę.
Po hiszpańsku, meduza to medusa. [medusa]
Wyobraź sobie torreadora z meduzą na głowie zamiast kapelusza.
Po hiszpańsku, mucha to mosca. [moska]
Wyobraź sobie inwazję much na Moskwę.
Po hiszpańsku, kurczak to pollo. [poljo]
Wyobraź sobie kurczaka biegającego po polu.
Przetłumacz na polski:
pollo ___________________________
mosca ___________________________
medusa __________________________
caballo ___________________________
pájaro ___________________________
Odpowiedzi sprawdź na poprzedniej stronie.
Przetłumacz na hiszpański:
kurczak ___________________________
mucha ___________________________
meduza ___________________________
koń ___________________________
ptak ___________________________
Odpowiedzi sprawdź na poprzedniej stronie.
Podstawowa gramatyka
Kiedy rzeczownik i przymiotnik są obok siebie, na przykład w sformułowaniu twarda świnia, cicha krowa czy szybki niedźwiedź, przymiotnik najczęściej stawiamy po rzeczowniku.
→ Na przykład:
cicha pszczoła to la abeja tranquila
twarda świnia to el puerco duro
szybka żaba to la rana rápida
Przetłumacz na hiszpański:
Szybki kot jest cichy.
Twarda świnia jest szybka.
Świeży ptak jest szybki.
Cicha meduza jest szybka.
Szybki koń jest świeży.
Odpowiedzi: