Наследие Чарма: Справедливость для виновных. Дарья Кинкот
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследие Чарма: Справедливость для виновных - Дарья Кинкот страница 21
– Есть шанс того, что нас хотят загнать в ловушку, – рассуждал Мейпл.
– Зачем им это? – Блэкуолл отрицательно покачала головой. – Если бы хотели обменять камень на наши жизни, похитили бы всех еще во время нападения на коллегию.
– Тоже верно.
– Мы не можем знать наверняка, какой у них план… – Тони вздохнула. – Здесь многовато комнат, мы не успеем обойти их все.
– Давайте разделимся, – Нора пожала плечами.
Антуанетта скривила лицо.
– Она права. Здесь не так много места – мы почти всегда будем на виду друг у друга.
– Как скажете, – недовольно пробурчала рыжая, направляясь в одну из комнат.
Николас и Нора обменялись снисходительными взглядами, прежде чем разошлись в противоположных направлениях. Время, данное ребятам, неумолимо сокращалось. По его истечению Норе должно было прийти телепатическое сообщение с выяснением обстоятельств, при отсутствии ответа на которое ребятам бы тут же отправили подмогу. К счастью или к сожалению, но до этого так и не дошло.
Блуждая из одной комнаты в другую, Леруа наткнулась на нечто странное – вдоль одной из стен шла глубокая неряшливая трещина, тянущаяся от потолка до самой земли. Сквозь нее проглядывалось едва заметное красное свечение. Недоуменно похлопав глазами, чародейка подошла ближе, и с каждым шагом ей становилось все жарче и жарче. Коснуться препятствия Тони не удалось – только лишь поднеся ладонь к разлому, она почувствовала обжигающе горячий воздух. Еще раз осмотрев помещение, рыжая распространила по всему его периметру поглощающие звук чары и принялась что есть мочи бить основание стены ногой. Увидев, что та поддается, Антуанетта отошла на безопасное расстояние и запустила туда щедро заряженный энергетический шар – импульс от выброса энергии тут же заставил часть стены обрушиться.
Леруа бросила в сторону коридора сноп искр, чтобы привлечь внимание своих спутников, а сама направилась провести разведку за стеной. Аккуратно расталкивая ступней раскрошившиеся куски камней, девушка с трудом пробралась через столб поднявшейся от взрыва пыли. Покашливая и отмахиваясь рукой от загрязненного воздуха, она почувствовала, как подошва ее обуви мгновенно нагревается. Картина наконец-то стала проясняться – чародейка оказалась в небольшой пещере, насквозь пропитанной огнем. Вся ее поверхность исходила сетями расщелин, сквозь которые прорывались красные языки пламени. Восхищенно и вместе с тем испуганно вздохнув, Тони поспешила достать из кармана своего кардигана небольшую склянку с широким горлышком. Окружив свои тонкие изящные пальцы защитным заклинанием, она дотронулась до агрессивно настроенной стихии, которая мигом перепрыгнула на один из ее гладких ноготков. Тогда чародейка поднесла к руке стеклянную баночку, позволив