Čekání . Блейк Пирс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Čekání - Блейк Пирс страница 9
![Čekání - Блейк Пирс Čekání - Блейк Пирс Stvoření Riley Paigeové](/cover_pre453921.jpg)
No, vlastně nevím.
Crivaro se v Lantonu o žádném partnerovi nezmínil.
I když byl Crivaro tvrdý, nikdy by jej nenazvala “strohým.“ Vlastně jí připomínal spíše postavu otce - dost odlišujícího se od jejího vlastního otce.
Riley a McCune následovali Crivara k autu na parkovišti FBI. Nikdo nepromluvil slova, zatímco s nimi Crivaro zamířil ven z budovy a pokračoval severně ulicemi hlavního města.
Riley začala přemýšlet, zda Crivaro někdy vysvětlí, co mají dělat, až se dostanou tam, kam míří.
Dorazili do ošuntělého sousedství. Ulice lemovaly řady domů, o kterých si Riley myslela, že musely být kdysi krásné, ale nyní byly strašně zpustlé.
Agent Crivaro na ni za jízdy promluvil.
“Bratři Jaden a Malik Madisonovi z tohoto sousedství pár let řídili obchod s drogami. I se svým gangem bezostyšně prodávali přímo na ulici, jako by šlo o nějaký otevřený obchod. Místní poldové nemohli podniknout vůbec nic, aby je zastavili.“
“Proč ne?“ Zeptala se Riley.
Crivaro řekl, “Gang poldy sledoval. A taky celé sousedství dost zastrašovali - střelbou a takovými věcmi. Pár děcek bylo zastřeleno, když jen tak postávali, kde neměli. Nikdo neměl odvahu promluvit s poldy o tom, co se dělo.“
Crivaro se rozhlížel po řadě domů a pokračoval.
“Před pár dny zavolali na pomoc FBI. Zrovna dnes ráno se tajným agentům podařilo zatknout Jadena. Jeho bratr Malik je stále na svobodě a gang se rozprchl. Nebude snadné je najít. Ale díky tomu zatčení se nám podařilo získat povolení k prohlídce domu, ze kterého pracovali.“
Riley se zeptala, “Pokud je gang stále na svobodě, nezačnou zase znovu?“
McCune řekl, “Tady je příležitost pro místní poldy, kteří mohou konečně něco podniknout. Založí si svou vlastní ´mini stanici´ přímo tady na chodníku - piknikový stůl a židle s pár uniformovanými úředníky. A budou pracovat s místními lidmi na tom, aby se to tu neobjevilo znovu.“
Riley se málem zeptala...
Cožpak jednoduše nezačnou zase v jiném sousedství?
Ale věděla, že je to hloupá otázka. Samozřejmě, že gang začne znovu zase někde jinde - tedy pokud nebudou chyceni. A poldové a FBI budou muset začít zase od začátku. To byla podstata této práce.
Crivaro zastavil auto a ukázal na nejbližší dům.
“V tomhle domě už probíhá prohlídka,“ řekl. “A my jsme tu od toho, abychom pomohli.“
Jak vystoupili z auta, Crivaro zahýbal přísně prstem na Riley.
“Námi mám na mysli agenta McCunea a mne. Vy jste tu od toho, abyste se dívala a učila se. Takže k čertu zůstaňte stranou. A ničeho se nedotýkejte.“
Riley při jeho proslovu zamrazilo. Ale poslušně přikývla.
Uniformovaný polda, stojící mezi dveřmi, je odvedl dovnitř. Riley okamžitě spatřila rozsáhlou rozběhlou operaci. Úzká chodba praskala ve švech místními poldy a agenty v FBI vestách. Uprostřed místnosti hromadili zbraně a pytle s drogami.
Crivaro vypadal potěšeně. Jednomu z mužů od FBI řekl, “Vypadá to, že jste tady narazili na zlatou žílu.“
Muž od FBI se zasmál a pronesl, “Jsme si dost jistý, že to je teprve začátek. Někde tady musí být hodně peněz, jen jsme je ještě nenašli. V domě, jako je tento, se mohou schovávat kdekoli. Naši chlapci si prochází dům centimetr po centimetru.“
Riley následovala Crivara a McCunea po schodech nahoru do druhého patra.
Nyní mohla vidět, že tento dům, a nejspíš i ty domy v jeho okolí, byly mnohem větší, než jak působily zvenčí. I když byl dům úzký, byl dlouhý a chodbu lemovalo mnoho místností. Vedle viditelných dvou pater se Riley domnívala, že disponuje také podkrovím a sklepem.
Nahoře na schodech se dva agenti, kteří vyšli z jednoho z pokojů, málem střetli s Crivarem.
“Tam nic není,“ řekl jeden z agentů.
“Jste si jistí?“ zeptal se Crivaro.
“Prohledali jsme jej odshora dolů,“ potvrdil druhý agent.
A pak hlas z místnosti naproti chodbě zavolal...
“Hele, já myslím, že jsem tu něco našel!“
Riley následovala Crivara McCunea napříč chodbou. Než s nimi vešla do místnosti, Crivaro natáhl ruku a zastavil ji.
“Ho, ho,“ řekl jí. “Můžete se dívat odtud z chodby.“
Riley zůstala stát přede dveřmi a sledovala dva muže prohledávající místnost. Ten, který na Jakea zavolal, stál vedle čtvercového tvaru na stěně.
Řekl, “Zdá se, že tu býval kuchyňský výtah. O co se chcete vsadit, že uvnitř něco najdeme?“
“Rozbij to,“ řekl Crivaro.
Riley udělala krok vpřed, aby viděla, co dělají.
Jake k ní vzhlédl a zakřičel...
“Hele, Sweeneyová. Co jsem vám právě řekl?“
Riley se chystala vysvětlit, že neměla v úmyslu vstoupit dovnitř, když Jake poldovi nařídil...
“Zavři ty zatracený dveře.“
Dveře se zabouchly přímo před Rileyným obličejem. Riley stála v chodbě s pocitem šoku a studu.
Proč je na mě agent Crivaro tak naštvaný?, přemítala.
V místnosti se ozýval hlasitý rámus. Znělo to jako by někdo páčidlem odlamoval stěnu, kde býval kuchyňský výtah. Riley si přála, aby se mohla dívat, ale pokusit se znovu otevřít dveře bylo nemyslitelné.
Prošla chodbou do pokoje na druhé straně, o kterém se agenti předtím zmínili, že byl již prohledán. Židle i nábytek byl převrácený a koberec byl nahrnutý, jak jej zvedli a pak znovu pohodili.
Riley tam byla sama, přešla od okna, ze kterého bylo vidět na ulici.
Venku viděla pár lidí, kteří se rychle pohybovali, jako by někam spěchali.
Venku se necítí v bezpečí, uvědomila si. Přišlo jí to neskutečně smutné.
Přemýšlela, jak dlouho už jejich