8-9-8. Виктория Платова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 8-9-8 - Виктория Платова страница 19

8-9-8 - Виктория Платова Завораживающие детективы Виктории Платовой

Скачать книгу

смело для людей, которые видятся второй раз в жизни, пусть они и родственники, но Габриель чувствует именно это: любовь. И еще нежность. К женщине, чьи письма не оставляли его ни на день, чьи письма были свидетелями его взросления и поддерживали его в одиночестве, утешали и развлекали, заставляли верить, что жизнь, несмотря ни на что, – забавная штука. Письма Фэл – ох уж эти письма!.. Написанные стремительным, четким и ровным почерком, они – единственные – составляют альтернативу вязким и сумеречным шрифтам Птицелова, не дают Габриелю зарыться в эти хляби окончательно.

      В первое десятилетие Фэл явно побеждает.

      Габриель испытывает к ней любовь еще и поэтому.

      – Я люблю тебя, – шепчет Габриель и, что есть силы, стискивает в руках тщедушное теткино тело. – Как хорошо, что ты приехала!

      – Эй, полегче, племянничек, ты меня раздавишь!

      – Прости.

      Габриель отстраняется, и Фэл отстраняется тоже, пристально рассматривает его, ощупывает глазами и щелкает языком:

      – Нет, ты совсем-совсем взрослый. Невероятно!

      – Всего лишь естественное течение жизни. Ничего невероятного.

      – Если бы я встретила тебя просто так… случайно… где-нибудь на улице… Ни за что бы не узнала! Просто подумала бы: «Какой красавчик! наверное, у него отбоя нет от девушек».

      – Ты преувеличиваешь. Никакой я не красавчик.

      – Со стороны виднее.

      Багаж Фэл состоит из маленького чемодана и пляжной матерчатой сумки с бамбуковыми ручками. Вывод, который напрашивается сам собой: Фэл приехала ненадолго, но Габриелю совсем не хочется думать об этом.

      – Ну что, едем к нам?

      – Нет, – неожиданно отвечает Фэл. – Я забронировала гостиницу, отвезешь меня туда?

      – Зачем? – Габриель огорчен и растерян. – В доме полно места, и я приготовил комнату для тебя. Ту самую, в которой ты жила в прошлый свой приезд. Кабинет, где полно пластинок, помнишь?… И потом – мама. Она знает, что ты в Городе, и расстроится, если я вернусь без тебя.

      – Ничего не расстроится. Она меня терпеть не может.

      – Это совсем не так…

      – Это так. И мы оба прекрасно знаем, что это так. И давай не будем создавать неприятных ситуаций – ни для нее, ни для меня.

      Габриель подхватывает чемодан и направляется в сторону вокзала, Фэл едва поспевает за ним.

      – Не сердись. Я просто хочу, чтобы все устроилось самым лучшим образом.

      Фэл права, нельзя закрывать глаза на существующее положение вещей: мать Габриеля терпеть не может свою золовку, корни этой неприязни неясны. Быть может, все дело в странной, по мнению матери, профессии Фэл («корчит из себя жрицу науки, тоже мне, лучше бы детей рожала!»), в ее одиночестве, незамужнем статусе и небрежении к мужчинам; в родстве с покойным мужем, а жизнь с ним была не сахар. Но главная составляющая неприязни – банальная материнская ревность.

      Мать ревнует Габриеля к длящейся годами переписке с Фэл.

      «Что ты там строчишь все

Скачать книгу