Сага «Хэйвен: война. Любовь и мир». Part#3. День и ночь. Sandra Ginger

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сага «Хэйвен: война. Любовь и мир». Part#3. День и ночь - Sandra Ginger страница 12

Сага «Хэйвен: война. Любовь и мир». Part#3. День и ночь - Sandra Ginger

Скачать книгу

Одно радует, что возможно из вас и получится что либо, лет через пять, – мужчина усмехнулся. – Хотя надежда умирает последней.

      – Что за ирония, Итан? – фыркнул Майкл. – Ты так говоришь, будто из нас еще предстоит делать людей. Джастин, между прочим, уже второй год занимается всеми делами отца, и тот полностью доверяет ему. И я, как ты знаешь, все держу в своих руках.

      – Я просто хочу донести до вас, что иногда стоит отказывать себе в удовольствиях, – развел руками Дэвилл. – Во всем должна быть мера!

      – Только не надо лекций, – поежился Нортон. – Я приехал сюда, чтобы немного отдохнуть от назойливых нравоучений моей матушки.

      – Леди Нортон – просто золото! – воскликнул Олбридж и посмотрел на друга. – Очень красивая, приятная и мудрая женщина. – Он ткнул в приятеля пальцем. – Ты должен благодарить Великого Холли, что он наградил тебя такой мамой! У тебя, подлеца, ее глаза. Только ими ты и составляешь мне конкуренцию.

      – Аллилуйя! – рассмеялся Джастин. – Но у меня имеется еще одно преимущество. Я старше тебя, не забыл? На целый год! А это обстоятельство делает меня в глазах женщин более привлекательным…

      Майкл сделал неприличный жест рукой, но ничего не ответил.

      – Я завел этот разговор к тому, – продолжил Итан. – Чтобы предупредить вас о соблюдении приличий в моем доме. Это касается всех гостей, но вас двоих особенно! Я не потерплю скандала, который вы в состоянии устроить в два счета.

      – Ты никогда не был против скандала, – возразил кузен.

      – Это было раньше, – резко ответил мужчина. – Когда я был один. Теперь же у меня семья. И две незамужние падчерицы, которым нужно беречь репутацию. – Молодые люди закивали. – Не желаю, чтобы я или гости стали причиной того, что джентльмены будут обходить их стороной. Вельвет в принципе уже пристроена. Ашэр ни сегодня завтра придет просить ее руки, а вот Виолетта этой зимой будет дебютировать в свете. Она, конечно, мила и приданное у нее приличное, но злые языки могут многое.

      – Она без труда найдет человека, который добровольно покинет список «Холостяцкой хроники», – пробормотал Джастин себе под нос. – Если, конечно, сменит свой образ послушницы из Монастыря на что-то более привлекательное…

      Итан смерил его суровым взглядом, а Нортон удивленно приподнял брови, как будто не понимая, почему хмурится Саммерс. Что?! Ему уже нельзя высказаться? Почему любое его заявление о молодой леди расценивается, как покушение на ее честь?! Виолетта действительно была похода на девочку из библиотеки при монастыре!

      – Что ж, мы постараемся держать себя в руках, кузен, – пообещал Майкл и подмигнул другу, что не укрылось от Итана. Саммерс и сам прекрасно знал, что этот разговор бесполезен, но не завести его не мог.

      – Черт с вами, – тяжело вздохнул мужчина. – Но имейте в виду, я вас предупредил.

      – Проехали. – Майкл усмехнулся. – Ты лучше расскажи мне о подруге Марианны?

Скачать книгу