Цепи его души. Марина Эльденберт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цепи его души - Марина Эльденберт страница 47
– По-твоему, – буркнул он. – А мясо где? Мяса здесь нет!
– Не в мясе же дело, – заметила я, – а во вкусе.
– С такого вкуса я через пару дней ноги протяну…
– Ну, тебе это точно не грозит, – расхохотался Ричард. – У тебя запас на три года вперед.
– Кто бы говорил!
– А вот Шарлотту точно надо кормить. Как ее только ветром не сдувает?
– У меня каблуки тяжелые.
В таких дружеских перепалках и подтруниваниях мы продолжали обедать, а потом и работать. Разумеется, когда мистер Стейдж был с нами, вели себя гораздо более серьезно и официально, но даже его появление не привносило неловкости. Высокий, полноватый, с первой сединой в волосах и светло-голубыми, слегка навыкате, глазами, он сразу производил впечатлении человека добродушного. Хотя и строгого, когда дело касалось работы, но если у Вудвордов я постоянно оглядывалась, как бы не сказать что-то не то, здесь такого напряжения не возникало.
Я чувствовала себя спокойной, а еще… счастливой.
По-настоящему счастливой, потому что создавала декорации к спектаклю.
К спектаклю, который увидит множество людей, и пусть работа над декорациями остается в тени, это ощущение причастности к чему-то волшебному заставляло сердце петь.
Вот только стоило мистеру Стейджу объявить, что работа закончена, все вернулось.
И волнения, и вопросы, и сомнения.
Последних было особенно много, поэтому когда я шла к выходу из театра, руки слегка подрагивали. Колени тоже, а заодно и что-то внутри.
А ну соберись, Шарлотта. Нельзя же быть такой трусихой!
«Можно», – тоненько пропищало что-то внутри.
Ну дожили, я уже сама с собой разговариваю.
Резко потянула на себя дверь, задохнувшись от колючего ветра, ударившего в лицо. А может быть, от прямого взгляда в упор: на противоположной стороне улицы, опираясь на трость, стоял Эрик. И вот к этому я совершенно точно была не готова.
Думала, что снова столкнусь с Тхай-Лао, который поможет мне подняться в экипаж, и у меня будет еще около часа времени до Дэрнса, чтобы обо всем подумать. Предполагала, что за мной пришлют наемный экипаж, который, разумеется, будет уже оплачен. Или…
Что там насчет «или», додумать я не успела, потому что Эрик направился ко мне. Колени почему-то задрожали еще сильнее.
– Здравствуй, Шарлотта.
Понятно, почему. Этот голос, низкий и обволакивающий, напрочь отключал разумную часть меня. Если она, конечно, вообще во мне есть.
– Здравствуй, – ответила негромко. – Почему ты приехал сам?
– А не должен был?
– Не знаю.
Я уже вообще ничего не знаю и не понимаю.
– Пойдем в машину, или так и будем здесь стоять?
Наверное, я могла бы: вот так, глядя ему в глаза. Даже несмотря на ледяной, продирающий до мурашек ветер и сырость,