Чертовка на выданье. Кристина Логоша
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чертовка на выданье - Кристина Логоша страница 18
Дверь хлопнула. И только бешеное сердцебиение Даниэля и Сардинии нарушало тишину.
– О чем они говорили? – шепотом спросила девушка.
– Не знаю, но не стоит влезать в их планы. Пойдем отсюда, – Даниэль взял за руку Сардинию и, воровато озираясь по сторонам, пошел к выходу. Русалка продолжала прижимать краденую статуэтку.
Даниэль открыл дверь и высунулся, высматривая, нет ли кого в коридоре.
– А с этим что делать? – отвлекла его Сардиния, демонстрируя фигурку.
– Ну ты чего вообще! Положи статуэтку сюда, – бес раскрыл небольшую тканевую сумочку, которая шла в комплекте с платьем.
Русалка послушно выполнила команду. Бес затянул тугой ремешок, облегченно вздохнул, что удалось обмануть навязанный Мизриэль контракт. Даниэль торопился покинуть место преступления. Мысленно высчитывая сколько заработает на ворованном, он не заметил, как из-за угла на него наткнулся кто-то. Сумочка упала на пол, и статуэтка с грохотом разбилась.
– Смотри куда идешь! – басом сказал бес наткнувшемуся на него растяпе и стал проверять, что произошло с конем.
– Простите, миледи, я не хотел, – извинился мужчина. – Может, есть возможность починить разбитую вещь?
Даниэль добрался до хрустальной статуэтки, у которой отвалилась нога. Затем посмотрел на виновника и обомлел, но быстро справился с собой и натянул на лицо самую обворожительную улыбку. Откашлялся, настраивая голос, и произнёс:
– Ваше Величество! Простите меня за грубость! Не знала, что это вы.
Король Ричард добродушно смотрел на двух перепуганных дам. Ему за шестьдесят, под кроной поблескивает лысина, а в усах седина, камзол обтягивал пивной животик. Он напоминал простодушного старичка, который уже устал от правительственных забот и хотел дожить свои года, выращивая в маленьком огородике огурцы.
– Не стоит делать мне поблажки, исходя из моего статуса. Я компенсирую все, что разбил. Что там у вас?
Даниэль испугался, что Король Ричард узнает статуэтку, и, натянув глупое выражение лица, уронил сумочку со статуэткой на пол еще раз. Звук разбившегося стекла говорил, что теперь статуэтку узнать будет трудно.
– Я такая неловкая… – сказал черт, – так разволновалась. Это вы меня смутили, Ваше Величество, – кокетничала она.
– Мне жаль.
Король наклонился и протянул «Элле» сумочку. Даниэль её раскрыл – внутри лежала лишь горсть осколков. В этот момент бесу тоже стал жаль.
– Не расстраивайтесь, миледи, – участливо сказал король, прочитав эмоции «Эллы» по-своему – Я вам верну все, что сломалось по моей вине. Что это было?
– Брошка, – сказал Даниэль.
– Статуэтка, – одновременно с чертом сказала Сардиния.
Дамы переглянулись.
– Ваше величество, это была брошка-статуэтка. Одна в своем роде и из хрусталя с бриллиантами. Второй такой уже не будет, – сказал Даниэль, желая завершить