Фельдмаршал в бубенцах. Нина Ягольницер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фельдмаршал в бубенцах - Нина Ягольницер страница 59

Фельдмаршал в бубенцах - Нина Ягольницер

Скачать книгу

кто даже не видит ее лица. Впрочем, последнее занимало Пеппо меньше всего, поскольку он вовсе не обольщался на свой счет. В конце концов, узор рубцов от плетей, жесткая вороная грива ниже лопаток и мертвые глаза кого угодно сделают упырем, даже если не брать в расчет нищету.

      Без сомнения, в своем одиночестве Пеппо был виноват сам. Раньше этому легко было найти сотню оправданий, но после яростной речи Годелота в трактире Пикколы лукавить с самим собой стало как-то малодушно. Гордость, оборонявшая его прочным щитом от насмешек, незаметно превратилась в доспех, непроницаемый и для дружелюбных взглядов. Любую попытку сближения Пеппо неизменно воспринимал, как стремление отыскать в его броне уязвимые места и затем побольнее в них пнуть. А ведь не у всех он вызывал тот нелепый суеверный страх, что заставлял одних избегать его, а других – навязывать ему свое мнимое превосходство.

      Воспоминания захлестнули его невесомой паутиной, живые, полные звуков и ощущений… Будто только вчера он сидел за станком в мастерской Винченцо. Жарко, в очаге ревет огонь, кто-то жалобно бранится, поранив руку щипцами, кто-то фальшиво насвистывает. В мастерской всегда шумно, но сейчас, когда хозяин отлучился по торговым делам, здесь вовсе сущий улей. Кто-то торопливо семенит к двери – пока Винченцо нет, самое время заморить червячка.

      А вот легкие, крадущиеся шаги. Это Игнацио – худой, щуплый мальчуган, режущий кожу для изготовления ножен. Тише него ходит только сам Пеппо. Но если тетивщиком движет привычная осторожность карманного вора, то Игнацио просто боится всех и каждого. Он застенчив, неловок, он отпрыск большой крестьянской семьи, и в городе ему страшно и непривычно.

      Следом громыхают деревянные башмаки – это Венусто, дюжий здоровяк, подручный шлифовальщика и дальний родственник хозяина, отчего пребывает в уверенности, что все прочие рабочие мастерской находятся у него в подчинении.

      Башмаки настигают семенящую поступь Игнацио, и Венусто произносит в своей тягуче-ленивой манере:

      – Обедать пора. Подсоби-ка на хлеб насущный.

      Он не насмехается и не угрожает. Он говорит совершенно безразлично, уверенный в своем праве.

      В ответ раздается нервный звук, словно Игнацио пытается проглотить желудь:

      – Ты… да ты что же… у меня самого в обрез…

      Венусто же роняет таким же равнодушным тоном:

      – Да много ли тебе, опарышу, надо.

      И тут же слышится треск разрываемого полотна, звонкий цокот монет по полу и рваный визг Игнацио:

      – Ты что же! Я ж едва жалованье получил! Я хозяину…

      Визг обрывает глухой тычок – от пинка Венусто Игнацио по инерции отлетает в угол к Пеппо и машинально хватается за его плечо, чтоб не упасть. Но неуживчивого тетивщика мальчик боится не меньше и тут же отдергивает руку, словно Пеппо

Скачать книгу