Срубить дерево. Роберт Франклин Янг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Срубить дерево - Роберт Франклин Янг страница 7
Бицепсы под рубашкой вздувались, нижние ветви раскинулись серебряной паутиной внизу. Добравшись до места прикрепления люльки, Стронг отцепил ее и перекинул через плечо. Он не чувствовал ни усталости, ни одышки – они настигли его только у начала рабочей веревки. Стронг стал забрасывать ее вверх раз за разом. На девятом броске он поднялся к развилке, где впервые прикрепил люльку. Грудь сжимало, в мышцах пульсировала боль. Последний отрезок ствола он преодолел в шпорах. Дриада сидела чуть выше, и лунный цветок был ее лицом.
Она подвинулась, и он сел рядом с ней. Дерево внизу выглядело как перевернутый зонтик, огни деревни сквозили в листве разноцветными дождевыми каплями. Стронг заметил, что она похудела и побледнела против вчерашнего, увидел в ее глазах грусть.
Ты хотела убить меня, да? – спросил он, отдышавшись немного. – Не думала, что я смогу взобраться так высоко.
Я знала, что сможешь. Я убью тебя завтра.
Как?
Не знаю пока.
За что ты хочешь меня убить? Есть ведь другие деревья – не здесь, так в других краях.
Для меня есть только одно.
Мы с ребятами всегда шутили насчет дриад. Нам как-то не приходило в голову, что если они существуют на самом деле, то мы для них самые ненавистные существа во вселенной.
Ты не понимаешь, – сказала она.
Нет, понимаю. Что бы я сам чувствовал, если бы кто-то взялся разрушать мой собственный дом?
Все совсем не так.
Почему не так? Это дерево – твой дом, разве нет? И ты живешь здесь одна?
Да. Одна.
Я тоже один.
Не сейчас. Сейчас ты не одинок.
Да, верно.
Лунный свет струился сквозь листья, осыпая их серебром. Великое пшеничное море из золотого тоже стало серебряным; сухое дерево вдалеке казалось мачтой затонувшего корабля, его ветви – реями, где паруса листвы вздувались когда-то от летних гроз, от теплого весеннего ветерка, от холодных дуновений предзимья.
Что делает дриада, когда ее дерево умирает?
Умирает вместе с ним, – ответила она, не успел Стронг спросить.
Почему так?
Тебе не понять.
Утром я подумал, что ты мне приснилась, – помолчав, сказал он. – Уверен был, что приснилась.
Так и нужно. Завтра утром ты опять так подумаешь.
Нет!
Да. Подумаешь потому, что должен так думать. Если бы ты думал иначе, не смог бы убить мое дерево. Не вынес бы вида «крови». Счел бы себя безумным.
Ты, возможно, права.
Знаю, что права. Завтра ты спросишь себя, откуда могла взяться дриада, да еще говорящая по-английски. Как она могла цитировать что-то из твоей головы и каким образом заставила тебя взобраться