Вольные переводы. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вольные переводы - Коллектив авторов страница 4
Под венец с другим уведет тебя,
Брошу сеять я по весне поля,
Проплыву я вмиг реки и моря,
И сожгу твой дом и любовь дотла,
И убью того, кто ласкал тебя.
Бирюзой цвели у тебя глаза.
Как морской прибой, ты звала меня.
Терентий Гранели
ВСЕВЫШНИЙ
И на земле, и в небе… Ты вездесущ!
Спаси меня, о Боже, Ты всемогущ!
Спаси меня, о Боже, Ты всемогущ!
И на земле, и в небе… Ты вездесущ!
Ночь уже настала, или я во сне?
Был я или не был, кто ответит мне?
Светятся снежинки в танце за окном.
Свет со мною рядом, темнота кругом.
Переполнилось сердце щемящей тоской, –
Отчего без улыбки глядишь на меня?
То не я постарел, а ты стала чужой.
Жаль безумно, что мне не вернуть уж тебя…
Мне кажется, что где-то там
Душа витает отчужденно.
Ищу себя я по следам
В провалах памяти бездонной.
Ищу себя я по следам
В провалах памяти бездонной.
Мне кажется, что где то там
Душа витает отчужденной.
И не пойму, живу ли я,
И тут, и там одновременно, –
Пытаюсь я найти себя,
С тоской свыкаясь постепенно.
Пытаюсь я найти себя,
С тоской свыкаясь постепенно.
И не пойму, живу ли я?
И тут, и там одновременно.
ВЕТРЫ
Посвящение Н. Бараташвили
Кличут вороны печаль.
Мчится конь крылатый вдаль.
Ветер воет, ветер свищет,
Он судьбу поэта ищет.
Ветер воет, ветер свищет,
Он судьбу поэта ищет.
Кличут вороны печаль.
Мчится конь крылатый вдаль.
Георгий Кебурия
ПОСВЯЩЕНИЕ ГРАНЕЛИ
Даже старый пессимист
Где-то, в чем-то птимист,
А ворчанье возрастное
Это просто показное.
Г. К.
Ничто не вечно под луной.
Да и под солнцем тоже.
Не властен над своей судьбой,
Боюсь, и ты, о Боже!
Не властен над своей судьбой,
Боюсь, и ты, о Боже!
Ничто не вечно под луной,
Да и под солнцем тоже.
Хорошо там, где мы и не жили,
Хорошо там, где нас уже нет!
Галактион Табидзе
ОДИНОЧЕСТВО
Я лавровым венком был увенчан за творчество.
Белый снег ото всех скрыл мое одиночество…