Сказ о Дайири ÐаÑледнице. Кирилл ÐлекÑандрович
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказ о Дайири ÐаÑледнице - Кирилл ÐлекÑандрович страница 8

– Удобно… не понятно, но удобно. Главное снова ворот не оторвать.
Тропа петляла в нужном ему направлении и скоро показалась окраина леса и за стволами дубов замелькали сухие травы степей. Тропа продолжалась и средь них. Дор Ийса передвигался охотничьим шагом, всегда – легкий бег и ровное дыхание, когда в голове нет ни единой мысли, когда в горле ничего кроме вязкой усталости, когда вдохи и выдохи на такт четырех шагов. Постепенно тростники и кустарники степи редели и под ногами, твердая почва сменялась песком, хрустящим при каждом шаге. Бежать по нему становилось тяжелей. " Ночь будет очень холодной… и близкой" Дор сменил бег на шаг.
Еще в детстве он слышал легенды о южном народе, бросившим свои селения и ушедшим на север. Если легенды не врут, то недалеко остатки жилищ их селения – можно попробовать укрыться в них ночь.
Третий спутник еще светил над горизонтом, когда Дор разглядел в песках остовы домов и сторожевых башен, сложенных из глиняных блоков. К ним он и направился, по дороге собирая редкие, сухие ветки.
В свете костра ночью, брошенный город казался пристанищем мертвых – тени, отбрасываемые обломками стен, не плясали в свете костра, а, казалось бы, нависали над головой охотника. Дор ежился от холода – костер не прогревал стены укрытия и песок под ним. И не спалось. Чувство чьего- то присутствия не давало покоя. И мысли о цели его похода. Похода начатого ночью, когда отчаянье вдруг меняется малой искрой надежды где- то в сознании. В руинах гулял ветер. Завывая в провалах старых очагов, которые еще не были засыпаны песком. В лазах, которые когда- то были окнами. Дор Ийса отвлекся от своих мыслей, прислушиваясь. " Так, пожалуй, и начнешь верить в легенды Старца о Сынах Богов, о Титане Ветре-Свавильде или как там его… как будто сказать что- то пытается ветер, гуляя в стенах". Ветер нарастал. Время ушло далеко за середину ночи, а знакомых колец на небе не сияло – небо заволокло тучами. "Видимо стоит ждать бури".
Среди шума ветра Дор услышал надрывное дыхание и стон отчаянья за пределами своего убежища. Одной рукой держа горящую головню, а другой, сжимая меч, он крадучись шел за простенок узнать, кого принесло в это ненастье. Это была женщина, лежащая ничком, еле дыша, в изодранной одежде, на которой багровело запекшееся пятно крови и серые пятна пота от долгого бега.
Это была Алида. Дор выпрямился над ней. " Стоит бросить ее здесь. И эта погоня окончится раз и навсегда". Он сунул меч в кожаные кольца и, повернувшись к ней спиной, решил уйти. Повернулся и зажмурился. Но обернулся, поднял ее и, поддерживая, увел к костру.
Ветер нарастал и уже закидывал песок за стены руин, пытаясь загасить костер. Дор возился с раной в боку Алиды. Она открыла глаза:
– Я думала… я бы бросила тебя… будь я на твоем месте…
– Вот поэтому я на своем месте. Молчи, береги силы.
Закончив, Дор Ийса встал, шаря взглядом, подыскивая новое убежище – буря обещала похоронить в песках руины совсем.
–Вставай,