Сто Ñтаринных корейÑких иÑторий. Том 1. Со Чжоно
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сто Ñтаринных корейÑких иÑторий. Том 1 - Со Чжоно страница 10
– Ты кто такой? Почему стыда не знаешь, где попало нужду справляешь?
– А вы кто такие? Чего лезете не в своё дело?
Поднялся шум, решили на кулаках объясниться. Стали в силе тягаться – Камнерук оказался всех сильнее, вторым по силе – Ветродуй, а третьим – Гработяга.
– Как тебя звать-величать? – спрашивают, а побеждённый им и отвечает:
– У меня с рождения струя сильна, вот и прозвали меня Мочегон.
Побратались силачи, и стал Мочегон четвёртым братом.
Отправились они вчетвером на поле боя. Долго ли, коротко ли шли, смотрят: в долине, окружённой со всех сторон горами, разбит вражеский лагерь, и воинов там что муравьёв в муравейнике. Поднялись силачи на гору. Сначала Камнерук собрал отовсюду камней и перегородил долину. Да такую преграду соорудил, что мышь не пролезет, птица не перелетит. Потом говорит Мочегону:
– Теперь, младший брат, дело за тобой.
Тот и отвечает:
– Ох, и долго же я терпел. Наконец-то облегчусь!
Сказал – и пустил неумолимо буйную струю. И что же? Хлынула струя мощным потоком вниз, и затопило вражеский лагерь. Деться-то моче некуда: Камнерук загодя долину камнями перегородил. Не успели и глазом моргнуть, как натекло целое море. Оказались вражеские воины посреди жёлтых волн, плавают, барахтаются.
– Теперь черёд Ветродуя! – сказали братья.
Стал Ветродуй дуть что было сил. С шумом пронёсся студёный ветер: шшшшшш – и моча в мгновение ока превратилась в лёд. Заледенело море, сковало льдом вражеских воинов, только головы торчат, глазами вращают.
– А завершить это дело поручим Гработяге! – сказали братья.
Взял Гработяга грабли, спустился на лёд, прошёлся туда-сюда и говорит:
– Сдаётесь ли? Или желаете моих граблей отведать?
Тут взмолились враги о пощаде. Что ещё им оставалось?
Так четыре богатыря браво выдворили из страны вражеское полчище. И после, сказывают, странствовали они тут и там и много добрых дел сделали.
Тысячелетняя тысяченожка
Давным-давно жил в горной долине собиратель трав. Каждый день шёл он в горы, рвал целебные травы, а после продавал их на рынке и тем худо-бедно зарабатывал себе на пропитание. Жил он один и даже к тридцати годам не женился. Да и какая девушка пойдёт замуж за бедного травника?
Как-то раз ушёл он за травами далеко-далеко в горы и так увлёкся, что не заметил, как стало вечереть. Спохватился, когда вокруг уже темным-темно стало. Поспешил он вниз, да потерял дорогу и только ещё больше заплутал. Долго ли, коротко ли бродил травник в горах, вдруг видит: вдалеке свет мелькает. Он тотчас же направился туда. Видит: стоит хижина с соломенной крышей. Поискал хозяев – вышла к нему молодая девица.