Сто старинных корейских историй. Том 1. Со Чжоно

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сто старинных корейских историй. Том 1 - Со Чжоно страница 7

Сто старинных корейских историй. Том 1 - Со Чжоно

Скачать книгу

Бежал, бежал – и до самых Алмазных гор добежал.

      Добежал до Алмазных гор и стал свою шляпу искать. А горы Алмазные велики, не зря называют их горами о двенадцати тысяч вершин и девяноста девяти храмов. Где уж там шляпу найти. Всё равно что искать иголку в стоге сена. Поискал, поискал, да и бросил.

      «Ничего не поделаешь, – вздохнул молодец. – Ну, раз дошёл до Алмазных гор, полюбуюсь хоть вдоволь здешними красотами».

      Подумал так и пошёл гулять, красотами любоваться. Ходит тут и там, горы смотрит, храмы разглядывает. Ходил-бродил, видит: посреди гор домик стоит. Зашёл он в дом, а там седовласый старец корешки чистит.

      – Добрый человек, какими судьбами в наших краях? – спрашивает его старец.

      Рассказал молодец, как унёс коршун его шляпу, как бежал он за птицей и добежал до Алмазных гор и как решил погулять по горам, здешними красотами полюбоваться. Говорит ему старец:

      – Хорошо погулять в Алмазных горах, но лучше бы тебе домой вернуться.

      Но не послушал молодец старца.

      – Раз уж дошёл до Алмазных гор – погуляю ещё, – сказал он и вышел из дому. Говорит старец ему вслед:

      – Будешь гулять – не ходи в ладный дом с черепичною крышей, не ешь угощений молодой хозяйки.

      Ходит молодец, бродит, красотами горными любуется. Ходил, ходил – смеркаться стало. А тут как раз дом показался, и окошки в нём светятся. Пошёл он на свет, смотрит: стоит ладный дом с черепичною крышей. Вспомнил молодец старцев наказ, да только идти ему больше было некуда.

      Вошёл он в дом, стал хозяев искать. Видит: сидит девица, холст ткёт. Рассказал ей молодец, что застала его в дороге ночь, и попросил ночлега. Обрадовалась хозяйка гостю и скорее побежала на стол накрывать.

      Но только взглянул гость на стол, как сразу понял: что-то здесь неладно. Возьмёт ложкой риса – а там человеческие ногти, зачерпнёт супа – а в нём волосы! Вспомнил тут молодец старцев наказ: «Не ешь угощений молодой хозяйки». Стал он делать вид, будто ест, а сам потихоньку еду в рукав прячет.

      Потом слышит: какой-то скрежет на кухне, будто ножи точат. Глянул в щель: так и есть – молодая хозяйка точит нож, а из-под юбки у неё девять белых хвостов торчат. «Охо-хо! Угодил я в нору к девятихвостой лисице Кумихо!» – догадался молодец.

      Делать нечего, остался он тихо в комнате сидеть. Через некоторое из кухни донеслось: «Съел обморочной каши – в обморок упал. Съел бессильного супа – силу потерял».

      Тут молодец нарочно лёг и притворился, будто в обморок упал. Открылась дверь, и в комнату вошла девятихвостая лисица Кумихо. Вошла, потормошила гостя – тот не шевелится. Тогда она и говорит: «Съела я уже девяносто девять человечьих печёнок, пора съесть и сотую».

      Сказала и пошла на кухню за ножом. Тем временем молодец вскочил и бросился вон из дому через заднюю дверь. А на улице ночь, темнота хоть глаз выколи. Падает молодец на колени, падает на спину, но продолжает нестись во весь дух. А сзади разъярённая лисица Кумихо кричит: «Ну, погоди, жалкий

Скачать книгу