Дикий сад. Марк Миллз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дикий сад - Марк Миллз страница 23

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Дикий сад - Марк Миллз

Скачать книгу

воду, символизировал чистоту источника, питающего сад, а значит, любой мог зачерпнуть пригоршню воды и выпить ее, не опасаясь за свою жизнь. Однако в какой-то момент единорог утратил большую часть рога.

      Адам ощупал усеченный обрубок:

      – Жаль.

      – Да, жаль. Что за единорог без рога?

      – Белый конь?

      Антонелла улыбнулась:

      – Очень несчастный белый конь.

      Они вышли из грота и повернули на запад по тропинке, уходящей в вечнозеленый лес, плотно укрывающий стены долины. Деревья защищали от прямых лучей, тень дарила облегчение от зноя, и никто не спешил. Антонелла, как выяснилось, жила на другой стороне долины, в сельском доме, который снимала у своей бабушки. Летом там было восхитительно прохладно, а вот зимой жутко холодно, и, когда вода замерзала, девушка взяла за правило уезжать во Флоренцию, где у ее брата была квартира. Антонелла и Эдоардо были детьми единственной дочери синьоры Доччи, Катерины, женщины, которую профессор Леонард назвал «беспутной». Глядя на свою новую знакомую, уравновешенную и спокойную, Адам никак не мог согласиться с такой характеристикой.

      Антонелла объяснила, что ее родители развелись, что мать живет в Риме, а отец в Милане, где занимается каким-то бизнесом весьма сомнительного свойства, обещающим немыслимые дивиденды и неизменно наталкивающимся в последний момент на непреодолимые препятствия. Она рассказывала об этом с мягким юмором.

      Они уже миновали первую полянку с ее триадой отдельно стоящих скульптур, представляющих смерть Гиацинта, и приближались к маленькому храму у подножия сада.

      – А чем вы занимаетесь? – поинтересовался Адам.

      – Я? О, я занимаюсь дизайном одежды. Что, не верите? – Она развела руки, демонстрируя свое простенькое хлопчатобумажное платье.

      – Я… да…

      Антонелла улыбнулась, и он замолчал.

      – Мои платья веселее этого, в них больше цвета. Хотя вообще-то они и не мои. На всем, что я делаю, стоит чужое имя.

      – Как так?

      – Я работаю в доме моды во Флоренции. Все идет под одной маркой.

      – Вас это не беспокоит?

      – Какой серьезный вопрос!

      – Я серьезный парень.

      – Неужели?

      – Что, не верите? – Он развел руки. – Все мои друзья отдыхают на пляже. А я здесь, работаю.

      – Работы у вас всего-то на две недели. Насколько я поняла, до конца лета на пляж вы еще успеете.

      Это означало только одно: полученная от профессора Леонарда информация у синьоры Доччи не задержалась.

      – Не верьте.

      – Чему?

      – Тому, что слышали.

      – В том числе и хорошему? – Ее глаза озорно блеснули. – Думаю, бабушке вы понравились.

      Может быть, из-за того, что, улыбаясь, она обнажила

Скачать книгу