.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 14

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

поплавков, а пилы или ножовки он нигде не видел. Долго рылся по углам и вдоль стен, нашел спрятанные грузовые тали и горку калиброванной цепи. Находка выглядела красивой, да только к чему она, в существующем хозяйстве ее никуда не приспособить. Интересно, а почему все это спрятали? Явно не от нового пополнения, а от постоянных жителей хутора. Когда Норманн забрасывал всякими железяками цепь и тали, снаружи послышался звук пилы. Оказывается, у торца кузницы сделан навес, где оборудована столярная мастерская. Там же над длинным верстаком развешен всевозможный плотницкий инструмент.

      Спрятанная цепь навела на некоторые подозрения. Парень отправился в первый сарай с китайскими игрушками. Предвзятый взгляд сразу указал на коробки у стены, их явно не раз перекладывали с места на место. Десять минут работы – и перед глазами открылся продовольственный склад. Добротные фанерные ящики заполнены рисом, пшеном, макаронными изделиями и прочими крупами в обычной магазинной упаковке. Осталось уточнить простой вопрос: знали старожилы о скрытых запасах или нет? Ответ объяснит причину пролета мимо обеда. Когда вышел из сарая, слуги уже закончили с поплавками и подвязывали снизу камни. Вместо бредня они сделали невод, впрочем, какая разница, с неводом можно славно порыбачить и на реке, и в Онеге. Объяснив идею ловчей сети, Норманн показал найденные продукты, после чего собрался проинспектировать второй сарай. Раздавшиеся из конюшни вопли заставили его изменить план.

      Антонио и Ахилл стояли рядом с пушкой и громко выражали свои эмоции.

      – Cannon! O simile a una Cannon! Fascino e non una Cannon![11] – увидев Норманна, еще громче заорал Антонио.

      Парень в сердцах чуть было не плюнул, он-то думал, случилась беда. Пальцем показал на шильдик, где было написано Sheffield 1916[12], затем сунул в руки итальянским певцам ящики с взрывателями и поманил за собой.

      – Kommen, kommen, bitte kommen[13], – припомнились слова из какого-то фильма.

      Работники оперной сцены послушно засеменили следом. Когда вошли в курятник, Норманн с нарочитой осторожностью расставил ящики вдоль стены. Чересчур эмоциональных итальянцев следовало убрать подальше от пушки, не дай бог сдуру пальнут, потом греха не оберешься. Снова позвал за собой, на этот раз привел в первый сарай и вручил обоим по винтовке. Лучше бы он этого не делал! На этот раз от эмоциональных восторгов заложило уши. Певцы взводили затвор и щелкали курком… Набаловавшись, потребовали патроны.

      – Проблема, проблема, проблема! – раз десять повторил Норманн.

      Он насколько можно выразительно провел ладонью себе по шее и, скорчив жуткую гримасу, показал рукой на лес. Что там поняли итальянцы, он не разобрался, но выпускать из рук винтовки явно не хотели. Да ладно, пусть с ними спят, лишь бы не стреляли. Вместе с тем в голове появилась идея как их отвлечь от опасных игр с оружием. Для этого привел оперных артистов в дом и положил перед ними «Атлас автомобильных дорог». Автодороги Европы прорисованы более или менее детально, в Африке

Скачать книгу


<p>11</p>

Пушка! Ты посмотри, какая пушка! Чудо, а не пушка! (ит.)

<p>12</p>

Шеффилд 1916 (англ.). Это город, в котором произведен шильдик.

<p>13</p>

Идите, идите, пожалуйста, идите (нем.).