Британия. Грант Макмастер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Британия - Грант Макмастер страница 19
Кейтлин
Сон был тяжелым. К привычному кошмару добавились сны о ребенке, забытом и брошенном в суровой зимней ночи. Юэн несколько раз просыпался в поту, и его тяжелое дыхание эхом металось меж каменных стен мирно спящей казармы. А рассвет все не спешил наступать. Как только на небе нарисовались первые робкие проблески утренней зари, Юэн второпях позавтракал вареными грибами и, даже не допив горячий чай, направился к двери.
Там снова стояла Марла. Похоже, она облюбовала этот пост.
– Все гоняешься за призраками?
– Хочу проверить свою интуицию, – отозвался Юэн.
– Погубит тебя твоя интуиция, – предупредила она.
Юэн остановился и посмотрел на Марлу, но ее лицо ничего не выражало. Что, интересно, у нее было на уме?
– А может, наоборот: спасет чью-то жизнь, – наконец, ответил он.
– Тебе видней, – коротко ответила Марла, повернувшись, чтобы открыть дверь.
Она и напарник, как заводные фигурки, отлаженными движениями отодвинули засов и распахнули дверь навстречу вихрю снежинок. Марла первой вышла на холод и, присев на колено и выставив вперед автомат, осмотрела окрестности. Вокруг все было недвижимо, только снег падал медленно, словно пух, и как-то очень торжественно.
– Поосторожнее там, Юэн, – сказала Марла, не глядя на чужака. – Ночью на огонек могли сбежаться разные твари. Возможно, не все они еще разбрелись по норам.
– Видимость паршивая, – добавил второй дозорный, указывая стволом на снегопад.
Юэн кивнул, надел темные очки и широкополую шляпу, зарылся лицом поглубже в шарф и шагнул в белую пучину.
– Если заблудишься – дуй к любой стене, – напутствовал его дозорный.
– Мы на каждую стену приколотили указатели в сторону замка, – объяснила Марла.
– Спасибо, – сказал Юэн и выступил в ледяной рассвет.
Хотя Карлайл всегда был покрыт плотным белым одеялом, снегопад сильно изменил картину. Теперь город казался не таким уж суровым и пустынным. Юэн почти не удивился бы, вновь услышав на улицах забытый гул и шум цивилизации. Свежий снег мягко ложился на плотный обледеневший наст, коварно скрывая рытвины и препятствия. Чтобы не поломать ноги, двигаться нужно было очень осторожно.
Снег уже не падал отвесной стеной, как ночью: огромные хлопья планировали плавно и неспешно. Ложась на одежду, они постепенно покрывали ее ровным слоем, похожим на белую плесень. У стены Собора Юэн выдернул из кучи дров палку подходящей длины – как раз до пояса. Прощупывая снег перед собой, он пошел на юг – туда, где ночью звучали выстрелы.
Его путь лежал мимо обожженных и разломанных стен, с которых осыпалась краска, оставляя на свежем снегу красные пятна, словно от крови. Справа виднелись очертания большого каменного здания, укрепленного стальными и деревянными листами. Кажется, обитатели Собора использовали