Писец. История одного туриста. Платон Абсурдин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Писец. История одного туриста - Платон Абсурдин страница 48
– Я всё равно доберусь до тебя, Сэндлер! Ты меня разозлил, иудейская рожа! – кричал виконт в небольшое окошко.
Но Лондон спал, и ему было плевать и на Уизли, и на меня, пожалуй.
В суматохе борьбы за наследство Сэндлера я потерял свою тюремную шляпу, а ночью были заморозки – осенняя прохлада пробирала до самых костей.
Я перебегал по крышам с одного дома на другой и мысль о скором спасении единственная согревала меня. Ну и ещё тёплый плащ тюремщика, не иначе.
Возможно, меня уже начали искать, и если бы нашли, то потрошение с четвертованием было гарантировано мне английской короной.
К измене добавились бы побег и двойное убийство – полагаю, миссис Сэндлер с виконтом тоже могли догадаться повесить беднягу Джонсона на меня.
Положение было сложным, но не безвыходным.
Я бежал по лондонским крышам и думал о Патриции и фазанах – это придавало мне сил, знаете ли.
Через какое-то время я решил спускаться с крыш на британскую землю.
Я заметил подходящее чердачное окно, в которое могло протиснуться небольшое тело ростовщика Сэндлера.
Я с осторожностью выломал раму и уже просунул свою ногу в окно.
– Эй ты, долбаный мудень, слезай!
Кричали снизу, и в темноте я заметил силуэты двух всадников.
– Сейчас пальну, тварь! Отстрелю тебе колокола! Будь уверен, стреляю я метко!
Меня, вероятно, приняли за воришку, но я решил не сдаваться, потому что терять мне было нечего, как вы, наверное, понимаете.
– Стреляй, скотина! – крикнул я и сунул в окно свою вторую ногу.
Незнакомец сдержал своё обещание и пальнул-таки из своего пистолета – пуля просвистела у моего уха, и если бы я не потерял шляпу у Сэндлера, то всё равно её снесло бы пулей и я бы её потерял – как пить выдать.
А пуля ударилась о крышу, отскочила мне в сапог и пробила его, но нога Сэндлера, к счастью, осталась целой.
Я крикнул стрелку что-то обидное – не помню что, но всадник поклялся откусить мне голову, или что-то в этом роде.
Медлить было нельзя и я пролез-таки в окно.
Двигаться пришлось на ощупь и в темноте я нашёл какую-то палку и зажал её в руке – приготовился к встрече с гостеприимными хозяевами того дома.
У меня не было чёткого плана и я решил идти напролом.
Шаг за шагом я продвигался вперёд, пока не упёрся в стену, но нащупал лестницу, которая находилась в шаге от меня.
Я полез по ней, но как только я спустился на этаж, чьи-то крепкие руки схватили меня за грудки, приподняли и прижали к стене. Но лица злодея видно не было.
– Ты кто? – спросил незнакомец.
Голос был низким и хриплым. Я почувствовал запах многодневного перегара вперемешку с чесноком. Этот микс не пришёлся мне по вкусу – захотелось нахамить.
– Император Август, – ответил я.
Глупая шутка понравилась перегарному