Забавы жестоких богов. Александр Петров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Забавы жестоких богов - Александр Петров страница 41

Забавы жестоких богов - Александр Петров

Скачать книгу

моих взглядов и ценностей, но не только не буду ее менять, но и навяжу всем остальным, чтобы не обидно было. И вообще, большинство рабов желает не стать господами, а получить хороших новых хозяев, жестоко отомстив старым.

      Глеб плюнул на пол с досады:

      – Я когда-нибудь набью тебе морду, Капитан.

      – А почему не сейчас? А еще лучше устроим дуэль в коридоре. Где один покойник, там и второй. Кто будет разбираться, сколько человек было в рубке в момент взрыва. – Джек говорил, а в глазах его разливалось особое безмятежное выражение, которое показывало, что Эндфилд совсем не шутит. Его тело подобралось, готовясь к прыжку.

      Быков снова сплюнул на пол, на этот раз без запальчивости, затем уселся в кресло. Повернулся к Джеку и положил руки на подлокотники, показывая, что не замышляет ничего плохого, сказал:

      – Посмотри, на кого ты стал похож. Мы с тобой дружим еще с училища. Семь лет из одного котелка ели, вместе от смерти уходили, а оказывается, ты можешь пришить меня за просто так, за слово. Ты уже не человек.

      – Конечно. Ты ведь сам зовешь меня Капитан Электронная Отмычка.

      – А ты помнишь, Электронная Отмычка, как ты плакал, когда приходил из медотсека, на той проклятой планете? Помнишь, какой красавицей была Анюта, как мы соперничали за ее внимание. Вспомни, как она светилась в твоем присутствии, хотя ты не разливался соловьем, не писал ей курсовых, не дарил ей цветы. А помнишь, что сделала с ней болезнь? Когда закрывалась заслонка камеры дезинтегратора, ты ревел, как мальчишка. И после этого…

      – Ты тоже не радовался тогда. Знаешь – это удар ниже пояса. Не все человеческое во мне умерло, – Эндфилд вздохнул. – И вообще, когда нас двое на сотни парсек вокруг, смешно ссориться. Умеешь ты на эмоции действовать.

      Джек протянул Глебу руку, и он с облегчением пожал ее.

      – Прости меня, это нервы. Ожидание становится нестерпимым, – произнес штурман.

      Много дней наполовину слепой и оглохший, беспомощный корабль плыл в обманчиво спокойной пустоте бывшего укрепрайона “берсерков”.

      Быков смолил косяки, надоедая Капитану разговорами. Джек сидел в позе лотоса, дублируя систему наблюдения, или уходил настраивать квик – резонатор – занятие долгое, хлопотное и почти, безнадежное. Точности малых ремонтных роботов не хватало для юстировки вложенных одна в другую луковиц резонатора, но Эндфилд не терял надежды, пробуя различные варианты.

      Однажды Джек вошел в рубку, не спеша сделал в аварийном конфигураторе обед, улегся в кресле, забросил ноги на пульт и только тогда сказал, ковыряясь вилкой в тарелке:

      – К нам приближается корабль.

      – Мы можем попрощаться друг с другом и подумать напоследок о смысле жизни?

      – Ну, это всегда успеется. Это старый почтовый корабль Службы. Мне кажется, что он набит документами под завязку.

      – Капитан, мы сможем стыковаться с ним?

      – А

Скачать книгу