Старые друзья. Жан-Клод Мурлева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старые друзья - Жан-Клод Мурлева страница 10

Старые друзья - Жан-Клод Мурлева

Скачать книгу

Материнский инстинкт в ней был развит примерно как у терки для сыра. Дед был почеловечней, но – раз уж он сам за собой это признавал, я повторю за ним, впрочем без всякой злости и даже с долей запоздалой нежности, – что он и правда был старым дураком.

      Отец потрепал по башке Бобе, поцеловал меня в лоб и сказал:

      – Приеду, когда дела пойдут лучше.

      И уехал.

      Три часа. Мой отец продержался ровно три часа, в сочельник 1953 года, без Бобе и меня, но с мертвыми цесарками и кучей счетов на покрытом клеенкой столе. Он сварил себе суп из луковицы, картофелины и кусочка сала. Сел за стол и с минуту сидел с поднятой над тарелкой ложкой, а потом сказал вслух: «Что я натворил?» Встал из-за стола и через десять минут уже был на родительской ферме. Старики устроили меня в задней комнате, в которой раньше жил Жак. Там стоял зверский холод.

      – Простите меня, – сказал Жак, – но это глупая затея. Я забираю его обратно.

      – Вот еще! – запротестовал дед. – Пусть малец побудет у нас! Мы, конечно, не знаем, твой он или твоего брата, но…

      Бабка больно пнула его под столом ногой:

      – Да помолчи ты, балаболка!

      Она помогла сыну перетащить в грузовик кроватку и прочее барахлишко, и степень ее усердия без слов говорила о том, что у нее гора свалилась с плеч. Обратный путь мы проделали, все трое устроившись в кабине: отец за рулем, я – в картонной коробке, втиснутой между сиденьем и рычагом управления коробкой передач, Бобе – высунув морду в приоткрытое окно. Отец тихо смеялся себе под нос и даже напевал «Олененок с красным носом». Пел он фальшиво.

      Во дворе его ждал сюрприз. Перед дверью маячила чья-то фигура, сжимая под мышкой объемистый сверток. Отец развернулся, чтобы припарковать грузовик, осветив фигуру желтыми фарами, и узнал нашу почтальоншу. На сей раз она была не в форме, без своей кошмарной куртки и фуражки, что явно пошло ей на пользу.

      – Я принесла вам календари, – сказала она.

      Вообще-то раньше работники почты никогда не предлагали нам купить их календари – мы жили на отшибе, и никому не хотелось к нам тащиться. Отец пригласил почтальоншу в дом.

      – Вы пешком пришли?

      – Да, пешком.

      Он взял из стопки первый календарь с фотографией неизменных трех котят в корзинке.

      – А остальные не посмотрите?

      – Нет, спасибо. Я прямо обожаю котят в корзинке.

      Она засмеялась – в нашем доме впервые за последнее столетие раздался женский смех. От него задребезжала крышка плиты, подпрыгнула ложка на столе, а с потолка сорвалась сетка паутины. Отец протянул почтальонше купюру.

      – Значит, завтра не придете?

      – Нет, не приду. Если только почтальон не упадет с велосипеда.

      – В смысле, ваш муж?

      Она опять рассмеялась. Я – меня успели поставить в кроватку-вагон – засмеялся с ней за компанию. Бобе залаял. Ящик буфета, который заклинило

Скачать книгу