Перелетные свиньи. Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перелетные свиньи - Пелам Вудхаус страница 3

Перелетные свиньи - Пелам Вудхаус Замок Бландинг

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Э? – удивился граф. – Об инциденте? А что такое случилось?

      – Неужели не слышал? Мне говорил Бидж, ему – судомойка, а уже ей – шофер. Насколько я понял, дворецкий сэра Грегори, Бинстед, ставил вчера на его свинью один к пяти.

      Лорд Эмсворт был поражен.

      – На Красу Матчингема? Он спятил? Что она перед Императрицей?

      – Вот и я удивляюсь. Скорее всего Бинстед напился и порол бог весть что. Хорошо, ты не слышал. Почему же ты так похож на глисту в отчаянии?

      Девятый граф охотно поведал брату свою печаль.

      – Это Моника меня расстроила, – сказал он. – Не поверишь – она назвала ее «свинка-спинка».

      – Так и назвала?

      – Честное слово! «Привет, – говорит, – л орд Эмсворт. Пришли к нашей свинке-спинке?»

      Галахад помрачнел.

      – Прискорбно, – сказал он. – Очень плохой тон. Остается предположить, что несчастное дитя не понимает всей своей ответственности. Так думает и Бидж. Он поставил на Императрицу солидную сумму и, естественно, беспокоится. «Готова ли La Simmons к своей роли?» – думает он. И я его понимаю. Заметь, Кларенс: сегодня – «спинка-свинка», а завтра? Такая девушка, страшно сказать, забудет покормить ее! Почему ты поручил столь ответственное дело лупоглазой дочери сельского викария?

      Лорд Эмсворт, говоря строго, не ломал рук, но был к этому близок.

      – Это не я, – возразил он. – Это Конни. Она им покровительствует. Ее и вини, Галахад.

      – Конни! – воскликнул Галахад. – Я все больше думаю, что Бландинг не станет раем, пока в нем есть наши сестры. Зачем они, Кларенс? Их надо ставить на место.

      – Именно, – сказал лорд Эмсворт. – Да, вот именно.

      Воцарилась тишина, если она может царить, когда обедает Императрица. Нарушил ее лорд Эмсворт.

      – Где Элис? – спросил он.

      – Кто?

      – Ну, Пенелопа! Пенелопа Доналдсон. Вы вроде гуляли.

      – А, Пенни? Да, гуляли, болтали. Какая милая девушка!

      – Очаровательная!..

      – Красивая, умная, мало того – добрая. Я случайно заметил, что выпил бы виски с содовой, и что же? Побежала, сказала Биджу, чтобы мне не пришлось заходить в дом.

      – Ты будешь сейчас пить виски с содовой?

      – Да. Оно вернет мне румянец, а главное – я подниму бокал за Биджа. Сегодня у него день рождения.

      – У Биджа?

      – Да.

      – Ой Господи!

      Лорд Эмсворт полез в карман.

      – Понимаешь, Галахад, с дневной почтой я получил очень странную открытку. Совершенно непонятную. Всякие слова, а подписано «Моди». Может быть, это не мне, а Биджу?.. Наверное, написали ему, а принесли мне. Посмотри.

      Галахад рассмотрел открытку в монокль и на оборотной стороне увидел надпись:

      «М-ру Себастьяну Биджу,

      Бландингский замок,

      Шропшир».

Скачать книгу