Речные заводи. Том 1. Най-ань Ши

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Речные заводи. Том 1 - Най-ань Ши страница 31

Речные заводи. Том 1 - Най-ань Ши Китайская классическая литература

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Вздор! – сердито сказал им настоятель. – Мы не должны забывать нашего покровителя. Брат Чжи-шэнь исправится.

      После этого никто больше не решался заговаривать о новом монахе.

      Так прошло около пяти месяцев, в течение которых Лу Чжи-шэнь, сам того не замечая, постоянно нарушал спокойную жизнь монастыря на горе Утай. От длительного безделья его стали одолевать различные мысли. Однажды в начале зимы выдался прекрасный тихий день. Чжи-шэнь надел черную рясу, подвязался блестящим черным поясом, обулся в монашеские туфли и большими шагами вышел из монастыря, направляясь куда глаза глядят. Дойдя до беседки, расположенной на склоне горы, он сел на скамейку с высокой спинкой и задумался: «Что за никудышная жизнь! Раньше я каждый день пил хорошее вино, ел вкусную пищу, а теперь меня сделали монахом, и я уже начал сохнуть с голоду! Вот и Чжао что-то долго не присылает своих людей с провизией. Я уже ко всему потерял вкус! Достать бы где- нибудь вина, может быть, на душе стало бы полегче».

      Только Лу Чжи-шэнь подумал об этом, как вдалеке увидел человека, который нес на коромысле две кадушки, закрытые крышками. В руках этот человек держал оловянный кувшин для подогревания вина. Подымаясь в гору, неизвестный распевал:

      Где на склонах Цзюлишань

      Был жестокий бой,

      Старый меч нашел пастух

      И унес с собой.

      Легкий ветер пролетел

      Над рекой Уцзян,

      Поднял пенную волну,

      Разогнал туман.

      Словно юная Юй-цзи20

      С песней проплыла,

      От жестокого бавана

      Навсегда ушла!

      Сидя в беседке, Лу Чжи-шэнь поджидал, пока человек с ношей приблизится. А тот опустил кадушки на землю у самой беседки и остановился передохнуть.

      – Послушай-ка, приятель! – обратился к нему Лу Чжи-шэнь. – Что это у тебя в кадушках?

      – Доброе вино.

      – Сколько возьмешь за кадушку? – спросил Чжи-шэнь.

      Человек удивился:

      – Ведь ты же монах! Верно, хочешь посмеяться надо мной?

      – Буду я еще с тобой шутить! – рассердился Лу Чжи-шэнь.

      – Это вино, – отвечал человек, – я приношу в монастырь для продажи работающим там мирянам: истопникам, носильщикам, уборщикам. Если мы, торговцы, будем продавать вино монахам, нас сурово накажут, отберут деньги, которые выданы на торговлю, и выгонят из жилищ. Все мы торгуем на монастырские деньги и живем в домах, принадлежащих монастырю. Как же я могу осмелиться продать тебе вино?

      – Так ты и в самом деле не хочешь продать мне вина? – спросил Лу Чжи-шэнь.

      – Хоть убей, не продам! – отвечал продавец.

      – Убивать я тебя не стану, – сказал Лу Чжи-шэнь, – но вина ты должен мне продать!

      Видя, что дело плохо, продавец подхватил было свой товар, но тут Чжи-шэнь выскочил из беседки, ухватился обеими руками за коромысло и пнул продавца ногой прямо в пах. Тот, схватившись обеими руками за живот, так и присел на землю и долго не мог подняться.

      Тем

Скачать книгу


<p>20</p>

Юй-цзи – наложница правителя княжества Ци, Вэй-вана, баван – гегемон, узурпатор.