Золотце ты наше. Джим с Пиккадилли. Даровые деньги (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотце ты наше. Джим с Пиккадилли. Даровые деньги (сборник) - Пелам Вудхаус страница 33

Золотце ты наше. Джим с Пиккадилли. Даровые деньги (сборник) - Пелам Вудхаус

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А как же! Он обозвал меня свиньей за то, что я хочу забрать Золотце себе. И ушел с угрозами: «Я тебя сделаю». Как думаете, что этот глагол означает на его языке?

      Уайт посмеялся еще:

      – Красотища! Надо же эдакое выдумать! Принять вас за Ловкача Сэма!

      – Он сказал, что никогда Ловкача не видел. А вы? Он что, похож на меня?

      – Вот уж нет!

      – Как вы думаете, он в Англии?

      – Сэм? Да, он тут.

      – Значит, Макгиннис прав?

      – Абсолютно. Сэм охотится за Золотцем. Он и раньше пытался, но мы всегда его обставляли. На этот раз он уверен, что ему повезет.

      – Тогда почему мы не видим его? Что, в этих краях Бак монополизировал индустрию похищений?

      – О, Сэм непременно появится, когда сочтет, что готов. Уж поверьте мне на слово, Сэм знает, что делает. Он мой особый любимец. Бака Макгинниса я в грош не ставлю.

      – Хотел бы и я относиться к нему так же легко. Но мне Бак представляется персоной весьма значимой. Интересно все-таки, что он намеревается со мной сделать?

      Уайт, однако, ни в какую не желал оставлять более одаренного конкурента.

      – Сэм учился в колледже. У него есть мозги, и он умеет пускать их в ход.

      – Да, Бак меня упрекал. Говорил, что играю я нечестно.

      – У Бака нет разума, – засмеялся сыщик. – Вот почему он ведет себя как мелкий воришка, залезающий украдкой в дом. Только так он и представляет себе похищение. И вот почему, когда касается Золотца, остерегаться нужно только одного человека.

      – Бак для вас прямо личный друг! А мне он определенно не понравился.

      – Да ну его! – презрительно отмахнулся Уайт.

      Мы уже повернули к дому, когда до нас через поле донесся звон колокольчика.

      – Значит, вы считаете, нужно ждать Сэма? – спросил я. – Рано или поздно он появится?

      – Вот именно.

      – Много вам будет хлопот!

      – Уж такая у меня работа.

      – Наверное, и мне следует относиться к этому так же. Но хотел бы я все-таки знать, что Бак собирается сделать…

      Уайт наконец снизошел до объяснений по этому мелкому пункту.

      – Думаю, они стукнут вас мешком, – небрежно бросил он, явно вполне хладнокровно рассматривая подобную перспективу.

      – Мешком? Как занятно!..

      – А ощущения какие занятные! Я-то знаю. Мне доставалось.

      Мы расстались у двери. Утешитель из Уайта никудышный. Он не снял тяжести с моей души.

      Глава VII

      Оглядываясь назад, я понимаю, что наше знакомство с Одри только и началось после ее приезда в Сэнстед. Прежде, во времена помолвки, мы оставались чужими, искусственно связанными, вот она и вырвалась из пут. Теперь мы впервые начали узнавать друг друга, открывая, что между нами много общего.

      Это не встревожило меня. Зорко стоя на страже, не проблеснет ли хоть легчайший признак в дружеском общении с Одри, свидетельствующий

Скачать книгу