Лисьи чары. Пу Сунлин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лисьи чары - Пу Сунлин страница 11

Лисьи чары - Пу Сунлин Восточная библиотека

Скачать книгу

ее смех. Студент дождался, когда она перестала хохотать, и тогда вынул из рукава цветок и показал ей. Иннин взяла цветок и сказала:

      – Засох! К чему его беречь?

      – Ты, сестрица, обронила его в праздник первой луны – вот я и берегу его.

      – Какой же смысл беречь?

      – Чтобы показать, что я тебя люблю, не забываю. С тех пор как я встретил тебя на празднике, все мысли мои остановились на тебе, и я захворал. Я уже приговорил себя к превращению, как говорят, в создание иного мира[17] и не чаял увидеть твое лицо, твою красоту. Как счастлив я, что ты удостоила меня своей ласковой мягкостью и жалостью!

      – Ну, это ведь настоящие пустяки! Раз пришел к родным, то разве нам чего-нибудь для тебя жаль? Когда будешь отправляться, надо будет позвать прислугу и велеть ей нарвать тебе из нашего сада огромный букет, нагрузить на тебя и проводить.

      – Сестрица, ты глупенькая, что ли?

      – Почему вдруг я стала глупа?

      – Да ведь я не цветок люблю, а ту, которая этот цветок держала.

      – Разве нужно еще говорить о чувстве к родственнице?

      – Любовь, о которой говорю я, вовсе не любовь брата к сестре, а любовь мужа к жене.

      – А есть разница?

      – Ночью быть на одной постели, спать на одной подушке – вот что.

      Девушка, опустив голову, довольно долго думала и проговорила:

      – Я не привыкла спать с незнакомыми людьми…

      Не успела она это проговорить, как незаметно подошла прислуга, и студент, испугавшись, быстро убежал. Вскоре после этого собрались у старухи, которая спросила Иннин, где она была, на что та отвечала: я разговаривала с Ваном в саду.

      Старуха ворчала:

      – Обед давно уже готов. О чем там было так долго болтать?

      – Да вот, братец хочет со мной вместе спать…

      Не успела она это еще проговорить, как студент в ужасе стал ей делать страшные глаза. Девушка слегка улыбнулась и остановилась. К счастью, старуха не слыхала, а когда она начала подробно расспрашивать, студент сейчас же замял дело, говоря о чем-то другом. Затем он вполголоса стал упрекать девушку, а она ему на это:

      – Значит, эти слова не следует говорить, так, что ли?

      – Это говорится, – сказал ей студент, – за спиной у людей.

      – Так это за спиной у посторонних людей. Как же можно говорить за спиной у мамы? Да ведь и спальня-то самое обыкновенное, житейское дело; почему о нем нельзя говорить?

      Студент, досадуя на ее наивность, не находил способа вразумить ее.

      Только что они кончили обедать, как из дому пришли за студентом и привели двух, так сказать, длинноухих господ[18]. Дело было так. Мать, поджидая его и не дождавшись, встревожилась и стала искать по всей деревне, но никаких следов и признаков сына не оказывалось. Она пошла к У, тот вспомнил о своих словах и велел ей идти поискать сына в юго-западные горы. И вот люди, пройдя

Скачать книгу


<p>17</p>

Приговорил себя к превращению… в создание иного мира – то есть к смерти.

<p>18</p>

Длинноухих господ – то есть, попросту говоря, ослов.