History of English Humor (Vol. 1&2). A. G. K. L'Estrange

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу History of English Humor (Vol. 1&2) - A. G. K. L'Estrange страница 22

History of English Humor (Vol. 1&2) - A. G. K. L'Estrange

Скачать книгу

human form. The descriptions in this work are often very beautiful, and the humour in describing the misfortunes of the ass is excellent.

      In contrast to the humour of Lucian and Apuleius, we may place that of the Emperor Julian, an ascetic and devotee, who was nephew of Constantine the Great, and brought up a Christian. Julian's early life was spent in terror, for Constantius, Constantine's son, imprisoned him at Milan, after having put his elder brother to death. Perhaps this treatment at the hands of a Christian may have prejudiced him against the new religion, or his mild disposition may have been scandalized at the fierceness of theological controversies, or at the lives of many of the converts. His early education and experiences of life were more inclined to imbue him with principles of toleration than to make him a zealous Christian, and, finally, when he arrived at the age of twenty, he determined to return back into Paganism. This retrograde movement, not altogether out of keeping with his quaint character and love of antiquity, has stamped him with the opprobrious title of the "Apostate," but in moral excellence he was superior to the age in which he lived. Many of his writings show a sense of humour, such as that he wrote in Lutetia (Paris) on "Barley wine" the drink of the Gauls.

      "Who and whence art thou, Dionyse? for, by true Bacchus

       I know thee not, but Jove's great son alone,

       He smells of nectar, thou of goats, truly the Celts

       For want of grapes made thee of ears of corn;

       Wherefore thou shouldst be Cereal called, not Bacchus,

       Pyrogenes and Bromos, not Bromion."[27]

      Julian's principal work is on the Cæsars. He commences it by saying that he is not addicted to jesting, but he will relate a sort of fable in which all the gods and Cæsars are called to a great banquet. Accordingly, he introduces various characters. Julius Cæsar seems in his pride to wish to dispute the throne even with Jupiter. Augustus he compares to a chameleon, sometimes one colour, sometimes another; one moment a visage full of sorrow, another smiling.

      Tiberius has a fierce countenance, and shows the marks of intemperance and debauchery. "Take care he does not pull your ear," says Bacchus, "for thus he treated a grammarian." "He had better," returned Silenus, "bemoan himself in his solitary island, and tear the face of some miserable fisherman."[28]

      Constantine, not finding among the gods any type of his character, betook himself to the goddess of pleasure. She, receiving him softly and embracing him, trimmed him up and adorned him, dressed him in a shining and many-coloured woman's gown, and led him away to demoralization. With her he found one of his sons, who loudly proclaimed to all, "Whosoever is a seducer, a murderer, or shameless, let him advance boldly, for by washing him with water I will immediately make him pure; and if he should be again guilty of such things, I will grant him to be pure on striking his breast, or beating his head."[29] At the end of this "fable," the Emperors are called upon to speak in their defence. Constantine being asked what object he had in view, replied "to amass great riches and spend them on myself and friends." Silenus burst into a fit of laughter, and retorted "You now wish to pass for a banker, but how can you forget your living like a cook, or a hair-dresser?" alluding to his luxurious feastings, and his wearing gold-flowered stuffs, and a diadem of jewels.

      Gibbon calls this work on the Cæsars one of the most agreeable and instructive productions of ancient wit.

      Julian prided himself on his primitive and severe life, and made himself ridiculous by wearing a long unfashionable beard—either in imitation of the Gauls, or of the ancient philosophers. It is probable that he persisted in this habit to discountenance the effeminacy of the times. He says that soon after he entered Constantinople, he had occasion to send for a barber. An officer, magnificently dressed, presented himself. "It is a barber," said the prince, "that I want, and not a minister of finance." He questioned the man about his profits, and was informed that besides a large salary and some valuable perquisites, he enjoyed a daily allowance of twenty servants and as many horses! Not only was Julian strongly opposed to luxury, but he was, as far as his light went, a religious man, and was strict in observing the feasts and festivals of the heathen deities. All his antiquated peculiarities are brought strongly before us on the occasion of his visit to Antioch. Strabo tells us that this was one of the largest cities in the world—little inferior in extent to Alexandria and Seleucia. It was noted for its gaieties, and seems now to have been the centre of fashion. The new religion had been, at least nominally, adopted, and also the new costumes, as well as every kind of luxury and dissipation. Chrysostom bears witness to the same effect. The town was full of dancers, pipers, and players, camels "adorned like brides" stalked through the porticos, and fish and poultry had come to be considered as necessaries of life. There were here many people of leisure and cultivation, fond of light and fanciful pursuits, and among others of forming verbal conceits. Hence, we find that the disciples were first called Christians at Antioch, no doubt, derisively,[30] and in Julian's time they had a cant saying that they had suffered nothing from the X or the K (Christ or Constantius). A celebrated school of rhetoric was established here, and no doubt some of the effusions penned at this time, abounded with rich and epigrammatic humour.

      It must have been a rare sight for these polished and satirical Christians of Antioch to behold Julian celebrating the festivals of the pagan gods. To view the procession of Venus—a long line of all the dissolute women in the town, singing loose songs—followed by the lean, uncouth Roman Emperor, with his shaggy beard, and terminated by a military train. No wonder they hooted him, and wrote lampoons upon him. But Julian thought he was performing a solemn duty; he by no means intended to countenance immorality. "Far from us," he says, "be all licentious jests and scurrilous discourse—let no priest read Archilochus or Hipponax." He gives an amusing account of his reception at the celebrated grove of Daphnæ, near Antioch, which he visited at the time of the annual festival. He expected to see a profusion of wealth and splendour. He pictured to himself the solemn pomp, the victims, the libations, the dancers, the incense, the children in white robes. When he entered the temple, full of such elevated thoughts, he found there neither incense, cake, nor victims. Much surprised, he could only suppose that the people were waiting at the gate, by way of respect, for a signal from the sovereign Pontiff. He therefore asked the priest what offering the city was about to make on this great anniversary; to which he replied, "The city has furnished nothing, but I have brought the god a goose from my own house."

      Julian says the people of Antioch had transfixed him with sarcasms, as with arrows. In accordance, however, with his peaceful disposition, he only retaliated by writing the Misopogon or "Beard-hater." "No law," he says, "forbids me to satirise myself." He begins with his face and says,

      "Although naturally good-looking, moroseness and bad manners have led me to wear a long beard for no apparent reason but that nature has not made it handsome. Therefore, I allow lice to run about in it like wild beasts in a wood, nor have I the power of eating or drinking much, for I must be cautious, lest I eat hairs along with bread. About being kissed, or kissing, I do not much care; still a beard has this inconvenience among others, that it does not allow us to join pure lips to those that are pure, and, therefore, the sweeter. You say that ropes should be twisted out of it, and I would willingly grant this, if only you were able to draw out the bristles, so that your soft and delicate hands should not suffer from their roughness."

      He says that he never goes to the theatre, and hates horse-races. As to domestic matters, "I pass sleepless nights upon a bed of straw, and insufficient food makes my manners severe and offensive to a luxurious city. Do not think that I do this on your account—a great and senseless mistake has led me from my childhood to wage war with my stomach." He is not at all surprised that they should follow the dissolute habits of the founder of their city, Antiochus, and that they think of nothing

Скачать книгу