Неодолимое желание. Сабрина Джеффрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неодолимое желание - Сабрина Джеффрис страница 21

Неодолимое желание - Сабрина Джеффрис Халстед-Холл

Скачать книгу

Пламтри, бабушка…

      – Я знаю, кто вы! – резко перебил ее Айзек.

      Кто же не знает Хетти Пламтри, которая железной рукой управляет пивной империей и перед своим натиском вынуждает отступать всех мужчин-пивоваров?

      Но он ожидал увидеть перед собой этакую матрону с лицом дракона, голосом гарпии и мужеподобной манерой вести себя. И уж никак не это хрупкое создание с великолепной кожей лица, по цвету напоминающей смесь розы и сливок, и с улыбкой, которая разогрела кровь пожилого мужчины.

      Проклятие, эта женщина произвела на него впечатление!

      – Мы приехали повидать лорда Гейбриела! – гаркнул генерал. – Вас это дело никак не касается, мадам.

      Она даже глазом не моргнула и не нахмурилась в ответ на его грубые слова.

      – Боюсь, я не знаю точно, где он находится в данный момент. Но пока прислуга разыскивает его, может быть, выпьете чаю? От долгой дороги у вас, наверное, во рту пересохло.

      – Я не хочу чаю! – отрезал Айзек. Он понимал, что ведет себя как старый ворчливый болван, но поделать с собой ничего не мог.

      – А я бы с удовольствием выпила чаю, – с улыбкой произнесла Вирджиния. – Спасибо.

      Оказывается, его девочка решила вести себя как хорошо воспитанная молодая леди? Она загонит его в могилу раньше времени.

      Миссис Пламтри приказала слуге принести для них чай в библиотеку.

      – Сюда, – жестом показала она в сторону коридора. – Там будет удобно поговорить. А эта комната – слишком огромная, в ней неуютно себя чувствуешь. Когда я здесь, у меня такое ощущение, будто я ораторствую на площади.

      Айзек не знал, что отвечать. Неужели она пытается сбить его с толку, прикидываясь любезной, успокаивая их бдительность? Ничего у нее не получится. Ни одна женщина, какое бы сильное впечатление она ни произвела, не обведет его вокруг пальца.

      – Я полагаю, речь идет о гонке, в которой договорились участвовать мой внук и ваша внучка? – сказала миссис Пламтри, как только они устроились в библиотеке.

      – Я же сказал, вас это не касается.

      – Нет, касается. Я, как и вы, не хочу увидеть, что кто-то из них пострадает. И эта дорожка в Тернем-Грин…

      – Тернем-Грин! – Айзек хмуро взглянул на Вирджинию. – Ты говорила, что вы собирались соревноваться в Илинге!

      – Все так и есть, Поппи! Уверяю!

      – Тогда о чем говорит эта женщина?

      – Простите меня, сэр, – встряла миссис Пламтри. – Я, должно быть, не так поняла своего внука. Теперь я вспоминаю, что он и не говорил, на какой дорожке они собираются соревноваться. Я просто предположила… – Она прищурилась. – Нам надо поговорить с ним еще раз.

      – Дело не в том, какая дорожка. Они вообще не должны соревноваться в гонке.

      – Я объясняю дедушке, что это совершенно безопасно, – подалась вперед Вирджиния.

      – Безопасно! – прорычал Айзек. – Состязаться в гонке на экипажах по какой-то разъезженной

Скачать книгу