Смерть в сумасшедшем доме. Кэролайн Данфорд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть в сумасшедшем доме - Кэролайн Данфорд страница 8

Смерть в сумасшедшем доме - Кэролайн Данфорд Вишенка британского детектива

Скачать книгу

ты слишком уж хорошо скрываешь, – проворчала мадам Аркана.

      Тут я выскользнула из комнаты и отправилась искать кого-нибудь из прислуги, чтобы напомнить, что леди Грей нужна спальня. Можно было не сомневаться: любые апартаменты, предоставленные Стэплфорд-Холлом, будут прискорбно не соответствовать привычному ей уровню роскоши.

      Когда началась суета с последними приготовлениями, я помогала изо всех сил, хотя после долгого путешествия мне хотелось поскорее добраться до подушки. Официально в штате поместья я не состояла, поэтому собиралась подняться в свою прежнюю каморку, как только Мэри и миссис Дейтон перестанут нуждаться в моих услугах. Так что я слегка разочаровалась, когда за мной явился Рори.

      – Господа хотят, чтобы ты взывала к духам вместе с ними, – сообщил он.

      – Не смотри на меня так неодобрительно. Я не испытываю ни малейшего желания там присутствовать.

      – Они и сами спорили насчет тебя, но мадам Аркана настаивает.

      – Я не числюсь в штате поместья.

      – Мистер Бертрам дал тебе разрешение.

      – Что?! Он тоже участвует в этом балагане?

      – Все семейство Стэплфорд там.

      – Значит, они все с ума посходили, – с чувством бросила я, но все же последовала за Рори. Сам он даже не вошел в комнату – почти втолкнул меня туда и закрыл дверь.

      Вокруг стола сидели мадам Аркана, мисс Риченда, Беатрис, лорд Стэплфорд, мистер Бертрам, Макс Типтон, две незнакомые мне леди и миссис Уилсон. Я в изумлении приоткрыла рот, хотя точнее будет сказать, что у меня отвисла челюсть.

      – Садись напротив меня, голубушка, – сказала мадам Аркана.

      Мистер Бертрам и Беатрис отодвинулись друг от друга вместе со стульями, чтобы я могла втиснуться между ними. Находясь бок о бок, они казались не слишком удачной парой: мистер Бертрам выглядел робким, как птенчик, а Беатрис – коварной, как лиса.

      – Теперь, когда с нами две особы, чувствительные к ду́хам, можно начинать, – снова заговорила мадам Аркана. – Прошу каждого из вас коснуться хрустального бокала в центре стола указательным пальцем левой руки.

      – Чертовски увлекательно, – поделился впечатлениями Пуфик.

      – Прошу всех соблюдать тишину! Никто не должен отнимать палец от бокала, и никто не смеет намеренно его двигать. Можете поверить, я это замечу.

      Мадам Аркана запрокинула голову, обратив взор к потолку, при этом ее огромный пурпурный тюрбан опасно накренился.

      – Там есть кто-нибудь? – вопросила она у штукатурки театральным шепотом.

      Под моим пальцем хрустальный бокал дрогнул и сам собой двинулся в сторону.

      Глава вторая

      Духовный опыт

      – Черт! – вырвалось у мистера Бертрама.

      Испуганное восклицание моего нанимателя вернуло меня к действительности. Покойный отец не раз сокрушался о человеческой глупости, побуждавшей невежд участвовать в спиритических сеансах. Он никогда не верил в духов. И

Скачать книгу