Рейнеке-лис. Иоганн Вольфганг фон Гёте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рейнеке-лис - Иоганн Вольфганг фон Гёте страница 13

Рейнеке-лис - Иоганн Вольфганг фон Гёте Librarium

Скачать книгу

ожиданья почувствовал он, что плывет, что теченье

      Быстро уносит его. Заметили это крестьяне,

      Стали кричать: «Позор! Мы посмешищем будем навеки!»

      Все от досады обрушились тут же с бранью на женщин:

      «Дома бы лучше сидели! Вот из-за вас преспокойно

      Он уплывает себе!..» Пошли, осмотрели колоду, —

      Видят в расщелине клочья шерсти и кожу с медвежьей

      Морды и лап. Ну, и смеху же было! Крестьяне шутили:

      «Э, ты вернешься, косматый, – в залог ты нам уши оставил!»

      Так над медвежьим увечьем они издевались. Но сам он

      Рад был, что хуже не кончилось. Как мужиков этих грубых

      Он проклинал! Как лапы и рваные уши болели!

      Клял он предателя Рейнеке также. С проклятьями в сердце

      Плыл он и плыл, уносимый сильным и быстрым потоком.

      Чуть не на милю его отнесло за короткое время.

      Тут кое-как он и выполз на сушу, на этот же берег.

      Солнце еще не видало столь удрученного зверя!

      Он и не думал дожить до утра, – он думал, что тут же

      Дух он испустит. «О Рейнеке, лживый, коварный предатель!

      Подлая тварь!» При этом он вспомнил крестьян и побои,

      Вспомнил чурбан, и еще раз проклял он лисье коварство…

      Сам же Рейнеке-лис после того, что он дядю

      Так замечательно свел на базар, угостить его медом,

      Сбегал за курочкой (место он знал!) и, зацапнув там штучку,

      С легкой добычей махнул тем же берегом вниз по теченью.

      Жертву он быстро уплел и, спеша по делам неотложным,

      Так бережком и бежал по теченью, пил воду и думал:

      «Ох, до чего же доволен я, что остолопа-медведя

      К праотцам ловко спровадил! Бьюсь об заклад я, что плотник

      Славно его топором угостил! Медведь был настроен

      Издавна недружелюбно ко мне. Наконец мы в расчете.

      Я его дядюшкой все величал, но теперь он в чурбане

      Кончился, надо считать! Я счастлив по гроб моей жизни:

      Всех его ябед и пакостей впредь уж не будет!..» Но смотрит

      Рейнеке дальше – и видит: валяется Браун избитый.

      За сердце так и схватила досада: «Он жив, косолапый!»

      «Рюстефиль, – думал он, – ты недотепа, ничтожество, олух!

      Ты отказался от этого вкусного, жирного блюда?

      Люди почище тебя мечтают о том, что само же

      В руки к тебе привалило! Но все ж за твое угощенье

      Браун, как честная личность, залог, очевидно, оставил!»

      Так он подумал, заметив, что Браун истерзан и мрачен,

      Тут он окликнул его: «О дядя! Какими судьбами!

      Вы ничего не забыли у плотника? Я бы охотно

      Дал ему знать о вашем убежище. Но, извините

      За любопытство: меду вы много успели там хапнуть?

      Или вы честно за все расплатились? Как было

Скачать книгу