Potop. Генрик Сенкевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Potop - Генрик Сенкевич страница 115

Potop - Генрик Сенкевич

Скачать книгу

sposoby – dziś popr. forma N. lm: zwykłymi sposobami. [przypis redakcyjny]

      409

      salus, salutis (łac.) – ratunek, wybawienie, tu B. lp salutem. [przypis redakcyjny]

      410

      drugiego nieprzyjaciela – mowa o wojnie z Rosją, czego autor nie mógł w 1886 r. napisać wprost ze względu na cenzurę carską. [przypis redakcyjny]

      411

      kontentować się (z łac.) – zadowalać się, poprzestawać na czymś. [przypis redakcyjny]

      412

      quos ego (łac.) – ja was…, słowa, którymi Neptun wygrażał wiatrom w Eneidzie Wergiliusza. [przypis redakcyjny]

      413

      suponować (z łac.) – przypuszczać. [przypis redakcyjny]

      414

      Kiejdany (lit. Kėdainiai) – miasto w środkowo-zach. części Litwy, położone nad rzeką Niewiażą, ok. 40 km na płn. od Kowna. [przypis redakcyjny]

      415

      serpens, serpentis (łac.) – wąż. [przypis redakcyjny]

      416

      alimentum (łac.) – pożywienie, posiłek, tu B. lm alimenta. [przypis redakcyjny]

      417

      inkomodować (z łac.) – niepokoić, męczyć, sprawiać kłopot. [przypis redakcyjny]

      418

      aut, aut (łac.) – albo, albo. [przypis redakcyjny]

      419

      mens, mentis (łac.) – rozum, tu B. lp mentem. [przypis redakcyjny]

      420

      partyzant (z łac.) – tu: stronnik, zwolennik. [przypis redakcyjny]

1

Żmudź – płn.-zach. część Litwy. [przypis redakcyjny]

2

Mendog a. Mindowe (lit. Mindaugas, ok. 1203–1263) – zjednoczyciel, książę, a następnie król Litwy. [przypis redakcyjny]

3

wielce skoligacony – spokrewniony z wieloma liczącymi się rodzinami, zwł. przez małżeństwo; spowinowacony. [przypis redakcyjny]

4

Rosieńskie – ziemia w środkowej części Litwy, jej ośrodkiem są Rosienie (lit. Raseiniai), położone ok. 80 km na płn. zach. od Kowna. [przypis redakcyjny]

5

Mars (mit. rzym.) – bóg wojny. [przypis redakcyjny]

6

Krakinów (lit. Krekenava) – miasteczko w środkowej części Litwy, położone ok. 30 km na płd. zach. od Poniewieża. [przypis redakcyjny]

7

Lauda, Szoja, Niewiaża – rzeki w środkowej części Litwy. [przypis redakcyjny]

8

Poniewież (lit. Panevėžys) – miasto w środkowej części Litwy nad rzeką Niewiażą, ok. 90 km na płn. wsch. od Rosień. [przypis redakcyjny]

9

komput – liczba stałego wojska w I Rzeczypospolitej XVII i XVIII w., ustalana na sejmie wielkim osobno dla Korony i dla Litwy. [przypis redakcyjny]

10

Upita (lit. Upytė) – w XVII w. miasteczko, dziś wieś, położona ok. 12 km na płd. zachód od Poniewieży. [przypis redakcyjny]

11

kwitnęła – dziś popr. forma 3 os. lp r.ż. cz.przesz.: kwitła. [przypis redakcyjny]

12

bitwy pod Łojowem (1649 i 1651) – pod Łojowem, leżącym nad Dnieprem, dziś w płd.-wsch. części Białorusi, wojska polskie pod wodzą Janusza Radziwiłła (1612–1655) dwukrotnie pokonały Kozaków Chmielnickiego. [przypis redakcyjny]

13

Janusz Radziwiłł herbu Trąby (1612–1655) – hetman wielki litewski, wojewoda wileński. [przypis redakcyjny]

14

pocztowy – członek pocztu, zbrojnego orszaku należącego do bogatszego szlachcica. [przypis redakcyjny]

15

ordynek (z niem. Ordnung) – porządek, szyk, szereg. [przypis redakcyjny]

16

Birże (lit. Biržai) – miasto w płn. części Litwy, rezydencja Radziwiłłów. [przypis redakcyjny]

17

apopleksja (z gr.: paraliż) – udar mózgu. [przypis redakcyjny]

18

regiment – pułk. [przypis redakcyjny]

19

oberszt (z niem. Oberst) – pułkownik. [przypis redakcyjny]

20

invidia (łac.) – zazdrość. [przypis redakcyjny]

21

substancja (z łac.) – tu: majątek, stan posiadania. [przypis redakcyjny]

22

Orsza – miasto we wsch. części dzisiejszej Białorusi, ok. 200 km na wsch. od Mińska, ok. 100 na zach. od Smoleńska, miejsce dwóch bitew między wojskami polskimi i moskiewskimi (1512 i 1564). [przypis redakcyjny]

23

wolentarz – ochotnik. [przypis redakcyjny]

24

familiant – członek dobrej szlacheckiej rodziny. [przypis redakcyjny]

25

Smoleńsk – miasto nad Dnieprem, dziś w zach. Rosji. [przypis redakcyjny]

26

congressus (łac.) – spotkanie, zjazd. [przypis redakcyjny]

27

dyferencja – różnica zdań, spór. [przypis redakcyjny]

28

dziegieć – lepka ciecz uzyskiwana w wyniku suchej destylacji drewna lub kory, ze względu na swoje właściwości bakteriobójcze stosowana daw. jako lekarstwo, a także jako smar, impregnat i klej. [przypis redakcyjny]

29

wojski – urzędnik, zobowiązany do opieki nad pozostałymi w kraju rodzinami szlachty, kiedy ta brała udział w pospolitym ruszeniu. [przypis redakcyjny]

30

Żmudź – płn.-zach. część Litwy. [przypis redakcyjny]

31

okiść

Скачать книгу