Искушение и соблазн. Сьюзен Джи Хейно

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно страница 9

Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно

Скачать книгу

прекрасно владела собой. Съежившаяся от страха Софи слышала, как она, прокашлявшись, обратилась к мистеру Фитцгелдеру, и голос ее звучал при этом на удивление невозмутимо и почти по-мужски. Она заявила, что да, их заказчик совершенно прав и в труппе действительно числилась актриса по имени мисс Сэндс.

      – Но она ушла, – полностью войдя в роль директора труппы, объявила эта непревзойденная актриса. – Покинула труппу.

      Яростный рев Фитцгелдера перешел в недовольное ворчание, однако было ясно, что хозяин дома так до конца и не поверил в эту историю.

      – И с кем именно ушла мисс Сэндс?

      – Эээ… с одним из актеров труппы, сэр.

      – Я это уже слышал! Какого дьявола… кто он? И куда он ее отвез?

      Мисс Сэндс слегка замялась. Софи затаила дыхание. Заговорщики пришли к единому мнению, что чем меньше станет известно мистеру Фитцгелдеру, тем будет лучше для них всех.

      – Эээ… его имя мистер Чейр, сэр, – наконец пробормотала актриса. Софи поперхнулась. Чейр[1]?! Господи, что за имя?! Неужели она думает, что ее хозяин в это поверит?

      – Мистер Чейр? – рявкнул Фитцгелдер. – Мисс Сэндс сбежала с мистером Чейром?

      – Да. То есть… эээ… мистером Чейринг-дон-тоном, – поспешно поправилась актриса. – Джордж Чейрингдонтон, сэр, так его зовут на самом деле. Я понятия не имею, куда они направились.

      – В ближайшее место, где они могли отыскать свободную кровать, полагаю, – вмешался чей-то голос. Софи безошибочно узнала его – это была та самая немолодая актриса, что играла Джульетту. – Мисс Сэндс, знаете ли, та еще штучка!

      Сбитый с толку мистер Фитцгелдер какое-то время молча переваривал ее слова, и мисс Сэндс успела придумать подходящее объяснение:

      – И поскольку эта самая актриса сейчас, возможно, дает представление где-то за много миль от вашего дома, почему бы вам, сэр, не вернуться на ваше место? А мы постараемся сделать все, чтобы заставить вас забыть об этой маленькой… хм… потаскушке. Вы любите акробатические номера, сэр?

      Мистер Фитцгелдер пытался слабо протестовать, но его голос потонул в гуле одобрения – судя по всему, эта мысль пришлась по вкусу уставшим от классики зрителям. Актеры, перемигнувшись, дружно поддержали мисс Сэндс, старавшейся разжечь всеобщее любопытство, и очень скоро до слуха Софи донесся звук передвигаемой мебели и топот ног. Судя по всему, акробатическое представление устраивало всех. Несчастья удалось избежать. Глухой стук и топот ног, когда актеры, сделав сальто в воздухе, приземлялись на землю, и одобрительные крики зрителей, пришедших в полный восторг, вскоре заглушили нелепые возражения вконец растерявшегося мистера Фитцгелдера.

      Софи, нагнувшись, прильнула к ширме как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с мисс Сэндс.

      Она вдруг почувствовала, как по спине ее пополз холодок. Кожа покрылась мурашками. Софи могла бы поклясться, что она не одна. Кто-то стоял

Скачать книгу


<p>1</p>

Chair – стул (англ.).