Верхний Волчок. Книга III. Служба смерти. Натали Лавру
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Верхний Волчок. Книга III. Служба смерти - Натали Лавру страница 10
Не спалось, даже несмотря на усталость. Дилан тоже не спал, это легко было определить по его дыханию. Вдруг, не говоря ни слова, он резко стянул с меня трусы, затем разделся сам и вставил в меня свой член. Его ладони сжали мою грудь так, что мне стало больно.
– Ай, осторожней… – попросила я. – И кончай не в меня, я не пью противозачаточные.
Он молчал, как будто отключил звуки в своей голове.
Секса у меня не было настолько давно, что от долгого трения кожа воспалилась, последние минуты я просто терпела и ждала, пока он закончит. И, да, это был именно секс, а не занятие любовью, – секс без нежности и без единого поцелуя.
После окончания Дилан отдышался и первый ушёл в душевую, а мне пришлось смывать с себя сперму уже холодной водой, так как водонагреватель был выключен. Специально? Это, что, такое наказание за то, что забыла выключить, как просил Дилан? Или попытка проучить меня за предполагаемую неверность?
Я чертыхалась про себя, удивлялась, как можно было докатиться до такого, и не видела выхода. Сегодня меня унизили открыто.
Мысли в голове путались: «На сколько ещё должно хватить моего терпения? Где я совершила ошибку? Люблю ли я тебя, Дилан? Ведь если даже я признаюсь тебе, что люблю, это прозвучит нелепо… А ты меня, похоже, нет. Унизительно… И у нас вовсе не кризис семейной жизни, а её смерть, и я уже чувствую холодное дыхание».
Утром завтракали и собирались быстро, Дилан запланировал на вечер какую-то встречу. Почему именно в воскресенье и почему вечером, он не объяснил.
«Неужели у него всё-таки есть любовница? – с содроганием думала я. – Старикашка Игорь Евгеньевич когда-то тоже назначал мне встречи по воскресным дням. Но ведь… разве… Это чушь, какая к чёрту волчья верность…»
О проектах и партнёрах Дилан тоже никогда не рассказывал, чётко разграничивал семейную жизнь и работу, делал всё, чтобы они не пересекались. Я была знакома кое с кем из его давних коллег, но таких в фирме осталось всего двое.
Я старалась полностью погрузить своё внимание в детей, отвлечься от захватившей меня депрессии.
– Диана, ты подумала над моим предложением отправить Полину в клинику? – снова затронул неприятную для меня тему Дилан.
– Подумала, – ответила я. Голос мой прозвучал глухо и тускло. – И считаю, что лучше отложить это хотя бы до следующего года.
– И почему же? – он уже начал раздражаться.
– Это будет для неё большим стрессом. Она не любит незнакомых людей. Мы можем только навредить. Тем более, я плохо понимаю по-английски.
Дилан издал звук недовольства и покачал головой. Следующие полчаса мы молчали. Притихли и дети, видимо, внимательно слушали наш разговор и ждали, будет ли продолжение.
Первой нарушить напряжённую тишину решилась я:
– В следующие выходные я хочу увезти детей в Нижний Волчок, мы