Горящая земля. Бернард Корнуэлл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Горящая земля - Бернард Корнуэлл страница 28
Я натянул шлем с головой волка и послал Смоку к угрюмому Стеапе, который ожидал рядом с кузней, облаченный в кольчугу и увешанный оружием. Из дверей вился дым горящего угля.
Я наклонился и хлопнул друга по шлему.
– Ты знаешь, что делать?
– Расскажи мне это еще раз, – прорычал он, – и я вырву у тебя печень и зажарю ее.
Я ухмыльнулся.
– Увидимся вечером.
Я делал вид, что восточными саксами командует Эдуард, а Этельред – его главный советник, но на самом деле доверил Стеапе позаботиться о том, чтобы день прошел, как я запланировал. Я хотел, чтобы Стеапа выбрал момент, когда семь сотен воинов покинут Эскенгам и пустятся вдогонку за людьми Харальда. Если они покинут город слишком рано, Харальд сможет повернуться и покрошить их на куски, а если они выступят слишком поздно, семьсот моих воинов перебьют у Феарнхэмма.
– Сегодня мы собираемся одержать славную победу, – сказал я Стеапе.
– Если будет на то Божья воля, господин, – ответил он.
– Если будет на то воля твоя и моя, – весело сказал я, наклонился и принял из рук слуги тяжелый щит из дерева липы.
Повесив щит за спину, я послал Смоку к северным воротам, где ожидала цветистая повозка Альфреда, запряженная шестью лошадьми. Мы впрягли в громоздкую повозку лошадей, потому что они были быстрее быков. Единственным пассажиром был несчастный с виду Осферт, одетый в ярко-голубой плащ, с бронзовым обручем на голове. Датчане не знали, что Альфред чурается большинства символов королевской власти. Они считали, что король должен носить корону, поэтому я приказал Осферту надеть эту полированную побрякушку.
Я также уговорил аббата Ослака дать мне две наименее ценные монастырские реликвии. В одной из них – серебряном ларце, покрытом изображениями святых и усеянном гагатом и янтарем, – раньше хранилась кость пальца ноги Святого Седды, но теперь в ящике была галька. Это озадачит датчан, если, как я надеялся, они захватят повозку. Во втором ларце, тоже из серебра, хранилось перо голубя, потому что Альфред славился тем, что никуда не отправлялся без пера, выдернутого из голубя, которого Ной выпустил из своего ковчега. Кроме реликвий в повозку поместили окованный железом сундук, наполовину заполненный серебром. Наверное, мы потеряем это серебро, но я рассчитывал получить куда больше.
Аббат Ослак, в кольчуге под монашеской рясой, настоял на том, чтобы сопровождать две сотни моих воинов. На его левом боку висел щит, к широкой спине был пристегнут громадный военный топор.
– Похоже, топором частенько пользовались, – приветствовал я аббата, заметив зазубрины на широком лезвии.
– Я послал в ад много язычников, господин
5
Народное собрание, представлявшее интересы англосаксонской знати и духовенства. Считается предшественником английского парламента.