Призрачная любовь. Лаура Уиткомб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрачная любовь - Лаура Уиткомб страница 14

Призрачная любовь - Лаура Уиткомб Свет

Скачать книгу

при этом сильная, как у фермера, но без мозолей и царапин.

      «Только однажды, – ответил Джеймс. – Я видел, как он наблюдал за мной. Это случилось в первую ночь, когда я спал в его комнате».

      Я сжала его пальцы, но не стала сразу писать, гадая, поймет ли он причину возникшей паузы. На самом деле она была вызвана не выбором слов, а моим желанием продлить наш телесный контакт.

      «Он говорил с тобой?» – спросила я.

      «К сожалению, нет», – ответил Джеймс.

      Я снова начала управлять карандашом.

      «Значит, когда ты влился в семейство Блейков, тебе пришлось ночевать в их доме?»

      Прошло несколько секунд, прежде чем я отпустила его пальцы. Удерживая взгляд на странице, он вывел: «Так уж получилось».

      Написанная мною нижняя строка на странице гласила: «Больше нет места».

      Какое-то время Джеймс хмуро смотрел на эти три слова. Затем он поспешно потянулся к сумке за блокнотом. Мне показалось, что сейчас его тетради и учебники полетят в проход между партами. Он вырвал чистую страницу, с громким шлепком положил ее перед собой и написал: «Извини». Я засмеялась.

      – Мистер Блейк, сегодня вы пишете больше обычного, – заметил мистер Браун. – Приведите нам пример фразы, где используется не наречие, а отглагольное прилагательное.

      Джеймс недоуменно посмотрел на учителя.

      – Отчаянно надеяться, – прошептала я.

      Джеймс вздохнул с облегчением:

      – Благодарно верить.

      – Хорошо, – сказал мистер Браун. – Приступ клаустрофобии заметно улучшил ваши грамматические навыки.

      – Да, сэр. Так точно, сэр.

      Класс засмеялся.

      – Вольно, мистер Блейк.

      Джеймс склонился над партой и начал писать на листе бумаги.

      «Элен…»

      Я была очарована видом этого слова. В моем уме промелькнула надпись «Для Элен», написанная выцветшими чернилами на пустой передней странице маленького томика в кожаном переплете. Через мгновение образ исчез.

      «…не уезжай домой с мистером Брауном. Останься со мной».

      Я прочитала строку и замерла на месте. Он ждал, удерживая взгляд на бумаге. Наконец я прикоснулась пальцами к его руке. Наверное, это было игрой моего воображения, но мне показалось, что он почувствовал, о чем я думаю. Он уже знал мой ответ.

      «Я боюсь покидать хозяина».

      Не высвобождая руку из моих пальцев, Джеймс написал: «Но ты же меняла их прежде».

      Молодой человек, сидевший впереди нас, повернулся, прикинул расстояние между столами и бросил Джеймсу лист с домашним заданием. Бумажка пролетела часть пути и упала на пол перед партой. Мой друг нагнулся и поднял ее. Почерк на мятом листе с оторванным уголком был незнакомым. Я взглянула на оглавление: «У. Блейк. 4 сентября, одиннадцатый класс. Предметы: английский язык и литература». Текст состоял из нескольких строк, небрежно написанных черными чернилами. Внизу располагались комментарии, выполненные зеленым. Я узнала почерк мистера Брауна. «Оценка:

Скачать книгу