Куда ведёт Куросиво. Лана Дэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Куда ведёт Куросиво - Лана Дэй страница 19

Снаружи пощипывали траву три лошади. Тарука запихивала в мешки утварь, оставшуюся у костра со вчерашнего дня, и, увидев Риту, приветливо улыбнулась.
Малко вскочил на гнедого жеребца, который тут же взвился. Он жёстко его осадил, на что лошадь недовольно заржала, но подчинилась. «У такого не забалуешь», – подумала Рита, то ли про Малко, то ли про гнедого, и забралась на свою, ей досталась спокойная со светло-бежевой запутанной гривой. Тарука со всей амуницией уселась на свою скромную пегую лошадку, и не оглядываясь, резво ускакала вперёд. Рита проводила всадницу изумлённым взглядом.
Через час появились очертания небольшого поселения, куда они вскоре въехали. Две глиняные хижины, прячась от солнца, лепились к горам. Одна из них, по всей видимости, была подсобным помещением: из открытой двери виднелись различные инструменты и ящики, наполненные овощами. В середине двора располагалось место для костра, и несколько в стороне были врыты деревянные столбы с натянутыми на них верёвками. Навстречу вышло около десяти человек, среди них была только одна женщина. Выглядели они молодо, хотя было очевидно – возраст варьировался, но насколько, определить не представлялось возможным. Все смотрели на Риту. Взгляд был нейтральным, но казалось, они видели насквозь. Риту покоробило.
От верховой езды она чувствовала себя совершенно разбитой, тело стало деревянным, и она не могла пошевелить ни руками, ни ногами. Мужчина с сероватым цветом лица помог ей спуститься с лошади, вызвав неуместный вопрос: «Как он остаётся таким бледным под палящим горным солнцем?» Рита практически сползла с седла, и, похоже, так неуклюже, что все зрители её позора рассмеялись. Малко легко спрыгнул со своего, и направился в хижину, при этом никому Риту не представил. Не зная, что делать, она поплелась за ним.
Хижина состояла из одной просторной комнаты, более чем скромной: деревянные полы и побеленные стены, вдоль которых располагались спальные мешки. К комнате примыкали два помещения поменьше. В одном стоял умывальник и деревянные вёдра с водой; во втором – стол, пару шатких с виду стульев и широкая полка, уставленная закопчёнными кастрюлями и керамической посудой. Рита узнала плошку, из которой вчера пила. «Значит, Тарука уже здесь», – определила она.
В комнату один за другим стали входить остальные участники действа, и расселись на полу в круг. Малко пригласил Риту присоединиться. Она нерешительно опустилась возле единственной женщины, та ободряюще на неё посмотрела. Рита оказалась сидящей напротив Малко, и, пожалуй, первый раз рассмотрела его по-настоящему. В его внешности было что-то хищное и властное, тяжеловатые, но правильные скульптурные черты лица приковывали внимание – он без сомнения был лидером, за которым следовали.
– Рита новый человек в нашей группе, – кивнул он в сторону новоприбывшей, и будет следовать всем нашим правилам.
Объяснений, как она оказалась здесь, от Малко не последовало, и угадывалось, что окружающим это безразлично. Рита