Куда ведёт Куросиво. Лана Дэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Куда ведёт Куросиво - Лана Дэй страница 25
– Любовь – не что иное, как облечённый в красивый миф инстинкт продолжения рода.
От живой заставки: Малко и вокруг плачущие, дёргающие его за штанину ребятишки, она покатилась со смеху, так это не вязалось с образом горделивого, непреклонного Малко.
– Но мы будем учиться управлять инстинктом, и брать у него самую сильную энергию.
– Ага! Стало быть, это так объясняется!
– Ты всё поймешь позже.
– Да-да, Саймон тоже упоминал моё замедленное осознание.
– Поэтому, пришлось всех отправить на общее задание раньше, чем предполагал. Вмешательство Саймона стало слишком заметным. Он пытался вернуть тебя к стереотипам поведения, что как раз и тормозит обучение.
– Стереотипы? Он намеревался меня спасти! Куда ты отослал всю группу?! – требовательно спросила Рита, но голос чуть не сорвался.
– О них не тревожься.
– Значит, я твоя пленница?
– Жду тебя во дворе, – проигнорировал он вопрос, – нам есть что обсудить.
Рита осталась стоять: отныне надо было продумывать план побега без Саймона.
В умывальной комнате ждал подарок: несколько до краев наполненных вёдер. Это было приятное излишество, обычно, воды хватало сполоснуть лицо. «Проявил заботу? Сомнительно!» – подумала Рита. Рядом, вместе с куском самодельного мыла, стояла пиала с чем-то похожим на тёртую редьку. «Это что такое!» – пожала Рита плечами, и вышла, держа в руках упомянутую ёмкость. Разговор надо было с чего-то начинать, и надеялась, что примирительная тактика скорее подкинет идею, как отсюда выбраться.
Малко варил на костре кофе. Увидев Риту, он дружелюбно произнёс:
– Завтрак готов, сеньорита!
«Приручение началось?» – насторожилась она.
– Вот, попалось на глаза в умывальной комнате, – заговорила Рита, подходя ближе, и показывая предмет интереса. – По-видимому, что-то для завтрака.
– Это природное мыло и шампунь из корня растения Сахта, – покатился со смеху Малко. – Прекрасно мылится, одна просьба, в еду не добавлять! – и протянул ей маисовую кашу, – глаза его продолжали смеяться.
Рита уселась подальше, но Малко пригласил вернуться к костру. Там был выдан список дел: собрать хворост, убраться и постирать одежду, оставшуюся от группы. «Вообразила, что воды хватит принять «ванну»!» – усмехнулась Рита своему простодушию.
Спустя какое-то время Малко зашёл в хижину, где Рита сортировала вещи для стирки:
– Я на охоту, – заявил он.
Рита еле сдержалась, чтобы не рассмеяться над пришедшим в голову сравнением: «гибрид первобытного строя и сказки о Золушке!»
– Если дела будут не выполнены, останешься без ужина, – подтвердив догадку Риты, произнёс Малко.
– Надеюсь, ты шутишь?
– Нет.
По интонации стало понятно