Обнаженная жара. Ричард Касл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обнаженная жара - Ричард Касл страница 25

Обнаженная жара - Ричард Касл Касл

Скачать книгу

из отвратительного и опасного района в место семейного отдыха. Бродвейским театрам сделали подтяжку лица и впрыскивание популярных мюзиклов; откуда ни возьмись, возникли отличные рестораны и процветающие универмаги, и люди возвращались сюда, символизируя, а может, и воплощая воскрешение Большого Яблока[34].

      Однако преступность никуда не делась. Она только отступила на несколько кварталов к западу – куда и направлялись теперь Хит и Рук. После последнего ареста за проституцию Холли Фландерс числилась по адресу отеля с понедельной оплатой на углу 10-й и 41-й.

      Большую часть 9-й авеню Хит и Рук проехали молча, но, когда свернули на 10-ю, журналист замурлыкал себе под нос: «Ах, мою шлюшку звали Холли…».

      – Так, слушай меня внимательно, – заговорила Никки. – Я могу выдержать твои теории. Стерплю и то, что ты воображаешь себя важной фигурой в моем расследовании. Но если ты еще раз попытаешься запеть, имей в виду, я при оружии.

      – Вместо того чтобы то и дело напоминать, где мое место, скажи-ка, детектив Хит, кто устроил тебе встречу с Тоби Миллсом, когда ты билась в закрытую дверь? Кто свел тебя с Жирным Томми? Мы, между прочим, сейчас благополучно едем к женщине, о существовании которой ты даже не подозревала, пока Томми не навел тебя на Ладлоу, а тот – на нее.

      Подумав немного, Никки пробормотала:

      – Наверное, мне лучше заткнуться и позволить тебе петь.

      Большинство уличных проституток узнаёт неприметную машину полицейского с первого взгляда. С тем же успехом золотистая «краун виктория» могла украситься надписями «Полиция нравов» на дверцах и на капоте. Никки не хватало только маячка и сирены. Помня об этом, она припарковала машину за углом отеля «Изысканный», и они с Руком приблизились к цели, не слишком привлекая внимание. То, что стоянка была скрыта грудами мусора, тоже было на руку.

      В администраторском кабинете тощий как скелет тип с мерзкой плешью на месте выдранного клока волос читал «New York Ledger». Всю видимую часть страницы заполняло лицо Кэссиди Таун. Заголовок, набранный гигантским шрифтом, обычно приберегаемым для сообщений об инаугурации или высадке человека на Луну, гласил:

ПОГИБЛА – И В РОЗЫСКЕПРОПАЛО ТЕЛО УБИТОЙ СПЛЕТНИЦЫ

      Сегодня для Никки нигде не было спасения. Бледный тип с плешью, не отрываясь от газеты, спросил, берут они номер на час или на сутки.

      – Если на сутки, лед и вазелин бесплатно.

      Склонившись к Никки, Рук прошептал:

      – Кажется, я понимаю, почему он «Изысканный».

      Никки оттолкнула его локтем.

      – Вообще-то, мы ищем проживающую у вас Холли Фландерс.

      Взгляд типа метнулся от газеты к потолку и обратно.

      – Фландерс, – проговорил он, – попробую вспомнить. – И с намеком добавил: – Вы могли бы помочь?

      – Конечно. – Никки откинула полу пиджака, продемонстрировав значок на поясе. – Это поможет?

      Номер располагался в конце грязного коридора на втором

Скачать книгу


<p>34</p>

Большое Яблоко – символическое название Нью-Йорка.