The Odyssey. Гомер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Odyssey - Гомер страница 13

The Odyssey - Гомер

Скачать книгу

‘Atrides-Menelaus the god-nurtured, pre-eminent when battle is ranged, I come to know if perchance you can give me any rumour of my father. My household is being eaten up and my fat properties ruined. Our home is full of evil-minded men, these inordinately proud suitors of my mother, who ever butcher my numerous sheep and slow swaying oxen with the crumpled horns. Therefore am I come pleading to your knee that you may consent to tell me the story of his pitiful destruction as you saw it with your eyes or as you learnt it from the lips of another wanderer. Indeed his mother conceived him to great misery. Condone nothing and spare me nothing out of misplaced pity: but relate just as much as you saw of him. If the excellent Odysseus my father ever fulfilled word or pledge of his to you in that Troy of unhappy suffering for the Achaeans, then I pray you recompense me now by remembering it and dealing with me as faithfully.’

      Menelaus flushed with anger and cried to him: ‘The dastards, who would lay their puny selves in the bed of that whole-hearted warrior! It is as if a deer had laid her newborn suckling fawns in a lion’s den and gone out searching across the mountain-spurs and green valleys for her pasture. When the strong beast returns to the thicket which is his lair he will fearfully kill those poor intruders: and even such a mean death shall Odysseus deal out to these pests. By Zeus our Father, and Athene, and Apollo! I can remember how once in luxurious Lesbos Odysseus rose up in a rage and wrestled with Philomeleides and threw him strongly: and all the Greeks rejoiced. If only he might confront the suitors with that old strength. How swiftly would fate close on them and turn their nuptials into bitterness! As for these questions you entreat of me I promise you to distort nothing nor let myself speak beside the truth, nor shall I trick you. Yea, not one word will I hide from you or cover up of all that the Ancient of the Sea, the Infallible, told me.

      ‘It was in Egypt. I was eager to return but the Gods delayed me there because I had not perfected their full ritual sacrifice. Ever jealous the Gods are, that we men mind their dues. In the surge that breaks across the mouth of the river of Egypt there lies a certain island which men called Pharos, no further from the land than a laden ship will make in the daylight hours, granted that she has a favouring wind to bluster her squarely forward. In it is a harbour with good landing beaches and clean, deep wells of fresh water, from which, after drawing their fill, men run down the trim hulls into the sea. In this island the gods kept me for twenty days, nor ever did there blow a breath of those sea-breezes which inspire ships to move over the wide ridges of the sea.

      ‘And now would our last rations have been devoured and with them the courage of my men, had not a divinity taken pity on me and been merciful. Eidothea she was, that daughter of stalwart Proteus, the sea’s venerable lord. The sad sight of me touched her heart on a time she met me wandering furtively apart from my followers, who daily quartered the island, angling with hooks that they had bent up, for fish to allay the hunger which griped their bellies. Eidothea, however, drawing near called me and put a question: “Stranger, are you foolish or to such a point easy-going that freely you abandon yourself to enjoy the sense of pain? All this long time you are prisoned in the island and put no term to the delay, though the spirit of your company diminishes.” Thus she addressed me: and I in my turn replied, “Whatever one of the goddesses you are, let me protest that I am not willingly held here. It would seem that I have transgressed against the immortal gods which are in high heaven. Tell me therefore of your knowledge (for the Gods know all) which deathless one it is who fetters me here and prevents my leaving? Also of my return; how is that to be managed across the swarming deep?”

      ‘So I said: and forthwith the fair goddess answered, “Freely will I inform you, Stranger. This is the haunt of the authentic Ancient of the Sea, Proteus of Egypt, the Immortal One, who knows the unplumbed ocean-pits and is first minister to Poseidon. Rumour makes him my father by course of nature. If you can but summon strength to lie in wait for him and take him, then he will impart to you how and where and when your course should be and what return you will have, riding over the fishes’ element. He will even tell you, heaven-nurtured, if you press him, what good or evil has befallen your homes while you have been wearing this weary road.”

      ‘Taking her up I said, “This ambush, Goddess, must be of your designing if it is to succeed; otherwise be sure the old divinity will see or hear something suspicious and avoid my snare. It is pain for mortal man to compel a god.”

      ‘The glorious goddess acceded instantly. “Hear then this detailed plan. When the climbing sun has reached the zenith of its sky, even then daily does the unerring Ancient of the Sea come forth from his deep with the breath of the west wind to attend him and drape him in its darkling ripple. He comes out, into the wave-worn caves, and lies him down to rest: while drove upon drove of his seals, bred from salt-water by an ocean-nymph, forsake the grey brine and sleep too around him, bitter-scenting the place because their breathing holds the bitterness of the salt abysses of the sea. Thither I will bring you at the break of day and set you properly in ambush; you and three of your companions, carefully chosen as the trustiest men of your staunch ship. And now I will warn you of all the formidable tricks of this old god. First he will muster his seals, to count them: and when he has fingered them all off and recognized each one, then he will lie down in their midst like a shepherd in the midst of a flock. When you see him settle down, at that moment call up your mighty strength and hold him there, though he will struggle vehemently, desperately, to escape you. In his urgency he will assume all shapes, of whatever things there be that creep upon the earth: and he will turn to water and to flaming heavenly fire: but do you hold to him, unflinchingly, gripping ever the tighter: and at the last he will speak in his own nature and as you saw him when he lay down to sleep. Then indeed, hero, cease your effort and let the old man be: while you ask him which of the gods is angry with you and how you shall return home across the fish-quick sea.”

      ‘Having spoken she dived beneath the billows: while I plodded away to the ships drawn up on the beach. My mind as I went was all clouded with perplexities. However I did regain the ships and the sea: and by them we made our supper while immortal night came down. Then we stretched out to sleep with the breaking of the surf beside us.

      ‘At the first red finger of daybreak in the east I was again afoot, pacing the verge of the outstretched sea in most earnest supplication to the gods: then I chose three of the company, the three I could most trust in any undertaking. As for the goddess she had been down into the broad bosom of the sea and brought back from the depths the pelts of four seals all newly flayed. She had thought out a way of deceiving her father, and had dug lying-places in the sand of the sea-shore: by them she sat awaiting us. We came to her side and she made us to lie down in these lairs, where she threw a seal-skin over each form. Then indeed our vigil was like to have been most terrible, so hard to bear was the deathly stench of the sea-born seals. Indeed what man would choose to couch beside a monster of the deep?

      ‘The goddess it was who saved us and refreshed us greatly by bringing to each one of us and setting under our noses scented ambrosia, so marvellously sweet that it abolished the animal stink. Thus the whole morning we endured hardily while the seals came out all together from the main and basked in ranks along the water’s edge. At noon the Ancient of the Sea himself came forth and found his fat seals and went down the line of them to add up their number; counting us as the first four beasts, his heart not warning him of the fraud afoot. Then he laid himself down. We shouted our cry and leaped upon him grappling him with our hands: to find that the old one had in no wise forgotten the resources of his magic. His first change was into a hairy lion: then a dragon: then a leopard: then a mighty boar. He became a film of water, and afterwards a high-branched tree. We hardened our hearts and held firmly to him throughout.

      ‘At long last the old wizard grew distressed and broke into words, questioning me: “Son of Atreus, which God conspired with you in this plan to ambush me and take me against my will? What is it that you must have?” So he said, and in reply I spoke as follows: “Ancient: you know. Why confuse our issue by questions? I am detained too long in this island and can find no token why: so that my heart grows faint. Therefore do you now, as one of the all-knowing Gods, tell me which of the Immortal Ones hobbles me here and delays my journey. How is my return to be contrived, over the sea and its thronging

Скачать книгу