Клятва королевы. К. У. Гортнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клятва королевы - К. У. Гортнер страница 22

Клятва королевы - К. У. Гортнер Женские тайны

Скачать книгу

Беатрис, с десятилетнего возраста. Даже донья Клара не осмеливалась войти ко мне без стука. Теперь же я ошеломленно стояла посреди комнаты, глядя на порхающих, подобно фантастическим птицам, женщин и не в силах понять, о чем они говорят. Мое новое придворное платье, сшитое из купленного в Авиле зеленого бархата, выхватили у Беатрис и передавали по рукам. Одна из женщин неодобрительно прищелкнула языком. Другая рассмеялась. Под их веселый смех Беатрис забрала у них платье.

      – Да, оно новое, – услышала я ее голос. – И конечно, к нему есть рукава. Я как раз их искала, когда вы столь грубо сюда ворвались.

      Она яростно уставилась на женщин. Я проследила за ее взглядом, и у меня перехватило дыхание.

      Все они были молоды и одеты в платья, каких я никогда прежде не видела, с большим вырезом, почти открывавшим грудь, и вздымающимися юбками из сверкающей ткани; множество свисающих с пояса шелковых мешочков и украшений подчеркивали узкие талии. Волосы были уложены в замысловатые прически, украшенные тонкими вуалями, гребнями и бусами из жемчужин или монет; губы подкрашены, глаза подведены густой тушью. Некоторые были смуглолицыми – мавританская кровь, – а прямо перед Беатрис стояли темноглазые красавицы с молочно-белой кожей и изящными руками.

      Женщина, у которой Беатрис забрала мой наряд, – зеленоглазая, в обтягивающем красном платье – пожала плечами:

      – Está bien[17]. Если это все, что есть у инфанты Изабеллы, обойдемся и этим. – Она с извиняющимся видом повернулась ко мне. – Боюсь, у нас нет времени, чтобы найти подходящую одежду, но мы можем принести другие предметы туалета, чтобы добавить привлекательности вашей.

      – А вы… вы кто? – хрипло спросила я.

      Женщина помолчала, словно никто прежде не задавал ей подобного вопроса.

      – Донья Менсия де Мендоса, фрейлина королевы Жуаны. Готова исполнить любое ваше желание.

      Я кивнула, изо всех сил стараясь сохранять самообладание – учитывая, что я стояла босиком в чулках и сорочке.

      – Мне ничего сейчас не требуется, спасибо. Вовсе незачем беспокоиться из-за пустяков.

      Глаза Менсии де Мендосы сверкнули.

      – Это не пустяки. Королева специально прислала нас, чтобы прислуживать вам. Она желает, чтобы о вас хорошо позаботились.

      – Инфанта находится под моей опекой, – сказала Беатрис. – Уверяю вас, я очень хорошо о ней забочусь.

      – Под твоей опекой? – рассмеялась Менсия. – Да ты сама еще из пеленок не вылезла!

      – Мне пятнадцать лет, – ответила Беатрис, – и я вышла из младенческого возраста достаточно давно, чтобы знать свои обязанности, сеньора. Как вам только что сообщила ее высочество, нам ничего не требуется.

      Улыбка исчезла с лица Менсии, подведенные черным глаза сузились.

      – Мы с сеньоритой де Бобадильей, – быстро сказала я, – крайне благодарны ее светлости, но мне не нужны предметы туалета; вкусы мои просты. К тому же я не

Скачать книгу


<p>17</p>

Хорошо (исп.).