Collins Gem. Collins Dictionaries
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Collins Gem - Collins Dictionaries страница 5
homens | gentlemen |
senhoras | ladies |
aberto | open |
fechado | closed |
água para beber/água potável | drinking water |
primeiros socorros | first aid |
cheio/lotado | full |
liquidação total | closing-down sale |
caixa | cash desk |
empurre | push |
puxe | pull |
lavabos/sanitários | toilets |
livre | vacant/free |
ocupado | engaged/occupied |
não funciona | out of order |
avariado | out of order |
para alugar | for hire/rent |
para venda | for sale |
saldos | sales |
cave | basement |
rés do chão | ground floor |
entrada | entrance |
bilheteira | ticket office |
equitação | horse riding |
vagas/vago | vacancies/vacant |
banheiro | lifeguard (beach) |
casas de banho | bathrooms |
degustação | tasting |
pagar na caixa | pay at cash desk |
depósito de bagagens | left luggage |
quente | hot |
proibido | forbidden/no… |
não mexer/não tocar | do not touch |
completo | no vacancies |
vestiários | changing rooms |
impedido | engaged |
descontos | reductions |
informações | information |
perigo | danger |
fumadores | smoking |
There are three forms of address in Portuguese: formal (o senhor/a senhora), semi-formal (você – for both sexes) and informal (tu – for both sexes). Always stick to the formal when addressing older people, or the semi-formal for people of your own age and status, until you are invited to use the informal tu.
The meal was delicious | A refeição estava deliciosa uh ruhfay-sowñ shtahvuh duhlees-yohzuh |
Thank you very much | Muito obrigado(a)mweeñtoo oh-breegah-doo(-duh) |
This is a gift for you | Isto é um presente para si eeshtoo e ooñ pruh-zeñt paruh see |
Pleased to meet you | Muito prazer mweeñtoo pruh-zehr |
This is my husband | Este é o meu marido esht e oo mayoo muhreedoo |
This is my wife | Esta é a minha mulher eshtuh e uh meen-yuh mool-yehr |
Enjoy your holiday! | Boas férias! boh-ush fehr-yush! |
Merry Christmas! | Bom Natal! boñ nuh-tahl! |
Happy New Year! | Feliz Ano Novo! fuh-leesh ah-noo noh-voo! |
Happy birthday! | Feliz aniversário! fuh-leesh aneever-sar-yoo! |
Have a good trip! | Muito boa viagem! mweeñtoo boh-uh vee-ah-zhayñ! |
In this section we have used the familiar form tu for the questions. Tu is widely used between young people soon after being introduced, and between close friends and relatives of any age.
FACE TO FACE
Como te chamas?
koh-moo tuh shah-mush?
What’s your name?
Chamo-me…
shah-moo-muh…
My name is…
De onde és?
duh oñduh esh?
Where are you from?
Sou inglês/inglesa
soh eeñglaysh/eeñglayzuh
I’m English (masc./fem.)
Muito prazer
mweeñto pruh-zehr
Pleased to meet you
How old are you? | Quantos anos tens? kwuñtoosh ah-noosh tayñsh? |
I’m … years old | Tenho … anosten-yoo … ah-noosh |
Where do you live? | Onde vives?oñduh veevush? |
Where do you live? (plural) | Onde vivem?oñduh veevayñ? |
I live in London | Vivo em Londresvee-voo ayñ loñdrush |
I’m still studying | Sou estudante soh shtooduñt |
I work | Trabalho truh-bahl-yoo |
I’m retired | Sou reformado(a) soh refoormah-doo(uh) |
I’m… | Sou… soh… |
England/English | Inglaterra/inglês
|