Шанс для дознавателя. Варвара Ветрова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шанс для дознавателя - Варвара Ветрова страница 17

Шанс для дознавателя - Варвара Ветрова

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Вновь отворачиваюсь. Хотела бы я знать, что у него на уме – но сканировать пространство сейчас точно не решусь. Да и эмпатия у него на два уровня выше – сомневаюсь, что смогу что-то узнать.

      Да и нужно ли?

      Наконец мы тормозим у дома. Все так же, не говоря ни слова, мужчина распахивает дверь и подает мне руку. Пока я стою рядом, расплачивается с извозчиком и, открыв калитку, заводит меня внутрь. Он по прежнему молчит – молчит, пока мы идем по тропинке, молчит, когда мы заходим в дом. И лишь сняв с меня шубу и сбросив свое пальто, всё же подаёт голос:

      – Итак…

      Его тон не сулит ничего хорошего и я сжимаюсь в комок, предвкушая не очень приятные разборки.

      – Мисс Локуэл, как давно в вашу прелестную головку пришла мысль о том, что врать инквизитору шестой степени эмпатии – это нормально?

      Я смотрю на мужчину. На его форму, на прищуренные глаза, на плотно сжатые губы – и внезапно ловлю себя на мысли, что алкоголь явно был лишним.

      – Мистер Максвелл, – официальное обращение дается просто, – согласно протоколу я не имею права лгать вам только при исполнении. Этот пункт не затрагивает сферу частной жизни.

      Я хочу в подтверждении своих слов набросить на себя завесу отрицания, но в ситуацию вмешивается здравый смысл, напоминая, что это будет уже слишком.

      Но Риндана, кажется, не интересуют мои оправдания. Пробежав взглядом по моим сжатым в кулаки ладоням, он криво ухмыляется и постукивает пальцами по стене. Прямо как в экипаже.

      Тук-тук-тук…

      – И давно у вас не было мужчины?

      Наверное, именно в этот момент я понимаю – да, лгать явно не следовало.

      – Два месяца, – и сглатываю пересохшим ртом: видимо, придется сообщать полную правду, – два с лишним. Десять недель.

      – Два с половиной, – констатирует инквизитор, уже подхватывая меня на руки.

      Целует он меня уже в спальне – не столько целует, сколько обозначает это действие, прикоснувшись своими губами к моим. Но я подаюсь к нему сразу, лихорадочно отвечая. Во рту будто пожар и срочно требуется утолить жажду. Мне даже прелюдии не надо – я вспыхиваю сразу, как спичка. Прижимаюсь к его горячему телу, чувствую физиологическую реакцию его организма на меня. Это в какой-то мере доставляет удовлетворение и я едва не рычу от удовольствия, стаскивая с него рубашку.

      – Какая ты.... горячая, – заговорщицки шепчет Риндан.

      – Это не я, это виски, – в тон ему отвечаю я, слыша в ответ тихий смех.

      На ласки времени не остается – я хочу сути. И мужчина это чувствует – быстро пробегает по ряду пуговиц и платье падает на пол, даря долгожданное ощущение свободы. Мы перемещаемся к кровати и падаем на простыни, ещё хранящие аромат полыни.

      – Что, даже чаю не выпьем? – пытается шутить Максвелл.

      В ответ я лишь досадливо морщусь, нетерпеливо раздвигая бедра – мне не нужны шутки. Мне

Скачать книгу