Последняя песня для Феникса. Марти Флоренс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя песня для Феникса - Марти Флоренс страница 20

Последняя песня для Феникса - Марти Флоренс

Скачать книгу

особенно сильный удар, громкий треск и продолжительный свирепый вой.

      – Они ворвались в башню! – прокомментировал эльф. – Через минуту до них дойдёт, что нас там уже нет.

      – Этот мост оттуда не виден, – Андреас обернулся и оценивающе осмотрел окрестности. – Немедленная погоня не ожидается.

      Друзья перешли на другую сторону расселины. Профессор сверился с компасом, и путешественнки продолжили путь вдоль широкой хорошо утрамбованной тропы, напоминавшей настоящую дорогу. Злобный вой остался за пределами слышимости, над плоскогорьем воцарилась тишина.

      Вторая башня выглядела более солидной, чем первая. В зале первого этажа отсутствовал хлам, лестница оказалась в прекрасном состоянии, да и прочной мебели хватало.

      – Наверное, какие-нибудь охотники или геологи используют это место как временную базу, – высказал предположение МакЛеллан, – ведь кто-то регулярно наводит здесь порядок.

      – Какая прекрасная работа! – С восхищением воскликнула Линетта, во все глаза уставившись на голубоватый гобелен, на котором был выткан величественный замок. – Хотелось бы мне достичь такого мастерства, но мне ещё до этого далеко…

      Остальные подошли и принялись рассматривать изображение белой цитадели на фоне голубого неба.

      – Сделано эльфами, – Айвэн коснулся ткани ладонью. – Возможно, это знак для тех, кто ищет дорогу.

      – Минутку, у меня же есть каталог всех известных замков! – Профессор вытащил из своей сумки карманную книжку в тёмной обложке, быстро полистал страницы и нашёл нужную. В его глазах засветился азарт исследователя. – Остров Надежды!

      Картинку напечатали совсем маленькой, но крепость на ней была, несомненно, той же самой, что и на гобелене.

      МакЛеллан вытащил карту, развернул её и разложил на старом потемневшем столе. Путешественники склонились над широким листом бумаги.

      – Это же у восточного побережья континента! – Айвэн отыскал нужное место.

      – Итак, намёк мы обнаружили, – подвела итог Линетта, – и теперь можем двигаться дальше.

      – Надеюсь, до города Скалистого к вечеру доберёмся, – кивнул Андреас.

      – Но сначала нужно подкрепиться! – Джим расстегнул рюкзак и каждому вручил по румяному фрукту. Друзья вышли из башни, пережёвывая сочную мякоть.

      – Не найдётся ли у вас чего-нибудь поесть, благородные господа? – на дороге неожиданно возник из-за валунов бродяга. Длинная палка в качестве посоха, серая шляпа с широкими полями, оценивающий взгляд проницательных глаз. Это был тот самый нищий, кому Линетта и Андреас отдали свои плащи в мире людей.

      Линетта вопросительно взглянула на Джима.

      – Конечно! – Джим без колебаний достал и дал бродяге ещё один фрукт.

      – Мы раньше не встречались? – Линетта пристально посмотрела на попрошайку.

      – Может быть, – лаконично ответил человек и взял фрукт. – Большое

Скачать книгу