Университет имени Конкордии Непобедимой. Маскарад. Анастасия Олеговна Юрасова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Университет имени Конкордии Непобедимой. Маскарад - Анастасия Олеговна Юрасова страница 12
– И как, по-твоему, нам туда попасть? В прошлый раз мгновенное перемещение в пространстве нам обеспечил Корвус.
Вин многозначительно посмотрел на разбросанных по полу эгрегиусов, большинство из которых – если не все – были мертвы.
– Прошу прощения, Эл. Ты у нас такая хрупкая и беспомощная, что с ума сойти можно, куда уж тебе перемещаться в пространстве.
– Ох… – Пуэлла вздохнула. – Знаешь, ты прав, я действительно должна попробовать. Возможно, мои способности откроют мне двери, найти ключ к которым я даже не рассчитывала.
Они медленно спустились со ступеней, в шоке и растерянности прижимаясь друг к другу. Дыхание Вина было поверхностным и частым; Пуэлла тревожилась за него. В конце концов, пережить такой кошмар в столь юном возрасте – значит, перенести страшнейший удар. Даже она сама, будучи причиной этого кровавого хаоса, чувствовала себя просто ужасно. Не сказать, чтобы ей было так уж стыдно за убийство декурсий и близнецов, однако…
– Не могу поверить, что Корвус подстроил все это.
– Выходит, он руководил близнецами и Аминием, – ответил Вин, слабо дернув плечами. – Это и неудивительно: по словам Корвуса, паук-библиотекарь был одним из его же созданий. К тому же, что может быть удобнее позиции пленника в библиотеке, когда рядом с тобою на регулярной основе находятся почитатели? Ты защищен со всех сторон.
– Даже дайра Кунктия вряд ли подозревала, что ее драгоценный паучок, студенты факультета косте-знания и их пленник заодно, – выдохнула Пуэлла. – А я, выходит, повелась на элементарную провокацию и устроила самый настоящий цирк с пафосным освобождением и беготней туда-сюда.
Они вышли в длинный темный коридор, не освещенный ни единой свечой; Пуэлла легко активировала Манипуру, и та осветила его ярким золотым свечением.
– Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу, как чакру используют в качестве фонарика, – дрожащим голосом пошутил Вин, и Пуэлла попыталась улыбнуться (из вежливости). – Ты имеешь хоть какое-то представление о том, куда мы идем?
Девушка кивнула.
– Есть одна комнатка, в которую я хочу попасть, прежде чем мы покинем это место. Какая-то странная внутренняя сила манит меня к спрятанному там предмету, и мне кажется, что это неспроста.
– В прошлый раз, когда мы слышали это от тебя, речь шла о Боне Фидес, – поддел Вин, и на этот раз Пуэлла рассмеялась уже искренне, хоть и слегка нервно; тело ее тряслось от напряжения. – Знаешь, я бы не советовал такой дайре, как ты, следовать своей интуиции. Это как совет всем главным героям кьярта-ваддских сказок, только наоборот: не «следуй за своим сердцем», а «забей на него».
С каждой секундой Вин выдыхался все сильнее; на него было больно смотреть. Пуэлла, чувствуя, как его тело повисает на ней, наконец остановилась и крепко сжала друга за плечи, прижавшись губами к его горячему лбу. Все, что происходило дальше, она делала по наитию – будто сама Флос шептала за нее эти странные,