Справа зниклої балерини. Олександр Красовицький

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Справа зниклої балерини - Олександр Красовицький страница 4

Справа зниклої балерини - Олександр Красовицький Історичний детектив

Скачать книгу

на столі два листи – незакінчені партії. На подвір’ї – кошики з яблуками, над якими кружляє армія ос. У повітрі – павутиння й теплі сонячні промені. У таку київську осінь хочеться слухати романси зі старого грамофона на веранді й нарізати фрукти тонкими скибками. Привести до ладу колекцію листівок – він зовсім її занехаяв у гарячий час збору врожаю.

      Тарас Адамович узяв конверт зі столу і сказав:

      – Почекайте.

      Повернувся в будинок, щось швидко написав на аркуші паперу й виніс на веранду. Гостя сиділа так само, як він лишив її: пряма спина, трохи нахилена вперед голова, напружене обличчя.

      – Тримайте, – простягнув їй аркуш.

      – Що це? – запитала вона тихо.

      – Прізвища слідчих. Не колишніх. Вони зараз працюють у розшуковій частині, це хороші слідчі.

      Вона мовчки взяла папірець, підвелася. Ковзнула поглядом по його обличчю, кивнула.

      – Дякую, – сказала різко, ніби кинула образу. Розвернулась і завмерла на краєчку веранди.

      – Це хороші слідчі, – впевнено мовив він.

      – Але не найкращі, – відповіла вона й рушила стежкою до виходу. Знов дзеленькнув трамвай, йому у відповідь каркнула ворона, а потім рипнула хвіртка. Сестра зниклої балерини розтанула за парканом у теплому повітрі післяполудневої пори.

      Тарас Адамович опустився в крісло, акуратно розітнув ножем конверт другого листа. Це не в його правилах – відкривати наступний лист, доки не прочитано попередній, але він чекав на пояснення від давнього друга. Сильвестр Григорович повинен був якось виправдати свій необережний вчинок.

      Розгорнув лист і остовпів. У ту ж мить відчув жар у руці, подивився на неї й зігнав осу, що вкусила його. Знову подивився на аркуш. П’ять речень. Усього п’ять речень від того, хто зазвичай не міг утриматися від багатослівних послань! Привітання. Прощання. А між ними – жодних виправдань чи вибачень.

      Дорогий Тарасе Адамовичу, з болем у серці відкладаю нашу партію до кращих часів. Розумію, що зараз Ви не матимете часу відповідати мені, адже займатиметесь складним розслідуванням. Сподіваюсь, Ваш гострий розум допоможе розгадати таємницю, яка тривожить наші серця, і зникла дівчина повернеться додому, до сестри, яка любить її та хвилюється за неї.

      Скреготнув зубами, відклав листа. Настрою братися за інший – від войовничого француза не було. У такому стані наробить помилок, відправить суперникові необережний хід, який спричинить радісні вигуки мосьє Лефевра. C’est magnifique! – писатиме він у наступному листі, примушуючи суперника визнати поразку. Балерини не зникають надовго. Не варто турбуватись.

      Тож, прихопивши на кухні ніж, він повернувся до кошиків з яблуками.

      Etes-vous un lache?[3] – ніби почув запитання від мосьє Лефевра. Відігнав думки як нав’язливих ос, узяв до рук яблуко.

      Театри. Слід було б їх заборонити. Надто багато клопоту. Постійна метушня.

      І розрізав солодкий твердуватий плід ідеально вигостреним лезом.

Скачать книгу


<p>3</p>

Еtes-vous un lache – ви боягуз? (фр.).