Первое Правило Волшебника. Терри Гудкайнд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Первое Правило Волшебника - Терри Гудкайнд страница 9
Он изумленно поднял брови.
– Выходит, ты еще голоднее, чем я! Пойдем со мной к брату, там нас накормят. – Он глянул вниз, на распростертые тела бандитов. – Придется рассказать ему о нападении. Он решит, как поступить. – Ричард повернулся к девушке: – Кэлен, а кто были эти люди?
Ее взгляд сделался жестким и суровым.
– Такую четверку называют кводом. Вроде отряда наемных убийц. Их посылают… – Она осеклась. – В общем, убивать людей. – Лицо Кэлен снова обрело суровое спокойствие, которое Ричард отметил у развилки. – Я думаю, чем меньше людей обо мне узнает, тем в большей я буду безопасности.
Ричард испугался. Он в жизни не слышал ничего подобного. Взъерошив волосы, он попытался собраться с мыслями. В голове замелькали смутные, обрывочные воспоминания. Ричард понял, что должен задать один вопрос, и в то же время боялся ответа.
Он твердо посмотрел девушке в глаза и, надеясь на сей раз услышать правду, спросил:
– Кэлен, откуда пришел этот квод?
Она выдержала его взгляд.
– Наверное, они выследили меня еще в Срединных Землях и шли по пятам через границу.
Ричард покрылся холодной испариной, мороз пробежал по коже, волосы встали дыбом. Потом в нем начал медленно нарастать гнев, заворочались подозрения.
Она лжет. Никто не в состоянии перейти границу.
Никто.
Никто не может ни пройти в Срединные Земли, ни вернуться оттуда. Давно, когда Ричарда еще и на свете не было, границу накрепко запечатали.
Срединные Земли – страна колдовства.
Глава 3
Майкл жил в солидном белокаменном особняке, прятавшемся в глубине парка, поодаль от дороги. При первом взгляде на это добротное массивное сооружение поражала воображение крыша. Ее скаты под самыми невероятными углами сходились в затейливые геометрические конструкции, увенчанные стеклянным куполом. К особняку вела тенистая дубовая аллея. Она пересекала широкий газон и углублялась в парк, разбитый в строгом классическом стиле. Во всем царила симметрия. Пышные клумбы пестрели не по сезону яркими цветами. Осенью такие цветы можно вырастить только в оранжереях. Ричард решил, что садовники высадили их на клумбы специально в честь торжественного события.
По парку неспешно прохаживались элегантно одетые гости. Ричард остро ощутил собственную неуместность. Он явился на праздник прямо из леса, в походной одежде, весь ободранный и перепачканный. Но времени зайти домой и привести себя в порядок уже не оставалось. Впрочем, Ричарда мало беспокоило мнение окружающих. Слишком тяжело было у него на душе, чтобы заботиться об условностях. Глупости это. Есть проблемы поважнее.
Кэлен, облаченная в изысканное белое платье, нисколько не выделялась на фоне гостей. Никому даже в голову прийти не могло, что эта элегантная дама только что проделала долгий путь и пережила немало опасностей. Ричарду вспомнилась смертельная схватка на Тупой горе. Он удивился: