Сирота с Манхэттена. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сирота с Манхэттена - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 25
– Кати!
На глазах у Гийома она взмахнула руками, словно ища невидимую опору, и опрокинулась на спину. Падение наконец прекратилось, когда Катрин левой ногой сумела упереться в стену. Она так и осталась лежать, запутавшись в тяжелых юбках. Он бросился к ней на помощь, опустив Поля на пол рядом с Элизабет.
– Мама! Мамочка! – закричала малышка. – Ты ушиблась?
– Нет, ничего страшного, – пробормотала Катрин, тяжело дыша.
Побледневший Гийом помог ей встать. Он был потрясен – настолько быстро все произошло.
– Господи, как ты меня напугала! Дорогая, где болит?
– Спиной я пересчитала все ступеньки, но, благодарение Богу, я не упала ничком! Успокойся, любовь моя. Я сама виновата – забыла про осторожность.
– А как твой живот?
– Наверное, малыша тряхнуло, бедолагу! Гийом, ты такой бледный! Прости меня! И, пожалуйста, помоги детям спуститься по трапу!
Катрин осторожно пошла по коридору, ведущему в спальный отсек. Она соврала: мышцы живота напряглись, поясница отозвалась острой болью. Но, дойдя до своей койки, она притворилась, что чувствует себя хорошо.
– Сейчас переодену Элизабет! – объявила она супругу. – Тебе бы лучше сразу прилечь. Вода у нас есть. Поля мы тоже уложим спать. Снимай ботиночки и куртку, мой мальчик, сегодня и этого хватит!
Малыш Поль уже привык спать одетым, поэтому сделал, как ему было сказано. Катрин этим воспользовалась.
– Гийом, переодень нашу принцессу в ночную рубашку, пока я схожу в уборную.
– Хорошо. Только ты кричи погромче, если вдруг кто-то начнет тебе надоедать, – попросил муж, все еще очень взволнованный.
Элизабет, зевая, потерла глазенки, потом протянула руки к отцу. Он нежно погладил ее по голове.
– Папа, а скажи, почему эти господа подрались? Они же не сделают больно Гарро?
– Гарро?
– Ну да, так зовут медведя.
– Конечно нет, моя Лисбет!
– Лисбет?
– Когда приедем в Нью-Йорк, я буду так тебя называть, это звучит более «по-американски». Это одна из форм твоего имени. Или вот еще – Бетти! Я навел справки.
– Только не Бетти, папочка! Лисбет мне нравится больше. А те, кто там живут, тоже так меня будут называть?
– Конечно, – рассеянно отвечал Гийом.
Перед глазами у него все еще стояла эта жуткая картина: Катрин лежит спиной на ступеньках. Он содрогнулся, но постарался скрыть волнение и занялся дочкой. Подоткнул ей одеяло, поцеловал.
– Ты оставила куклу под подушкой, – заметил он. – Хорошая мысль! Ей там очень тепло.
Гийом ощутил непривычную прохладу, как если бы холодный океанский ветер проник в самое нутро парохода. Взгляд его обежал спальные места соседей. Те, кто уже лег спать, натянули одеяла до подбородка.