El Mar De La Tranquilidad 2.0. Charley Brindley
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу El Mar De La Tranquilidad 2.0 - Charley Brindley страница 3
Agarré la mano de Sikandar, sonriendo: la pandilla de ocho ahora estaba completa.
Al anochecer, Sikandar y yo, más los otros seis, yacíamos a lo largo de la cresta de una duna, mirando a los soldados Russnori instalar dos cocinas y encender las repisas de cuatro linternas de propano. Mientras los hombres comían sus comidas calientes bajo la luz amarilla parpadeante y pasaban botellas de whisky, dejaron a los nómadas capturados sentados en la arena con las manos atadas y sin nada para comer ni beber. Uno de los prisioneros vestía un caftán azul claro, mientras que todos los demás vestían de negro. Dos guardias armados con AK-47 estaban detrás de ellos.
Uno de los soldados dejó los fuegos de cocina y se paseó frente a los cautivos, aparentemente haciendo preguntas. Llevaba un arma de mano y su sombrero era diferente de los demás, se parecía mucho a una gorra de piloto de la Segunda Guerra Mundial. Bebió un sorbo de una taza de hojalata.
“El comandante,” susurró Sikandar mientras observábamos la actividad a continuación.
"¿Que está haciendo?" Cogí los prismáticos que me ofreció Sikandar y luego estudié al oficial por un momento. "Está interrogando a ese tipo", susurré.
De repente, el comandante tiró su taza al suelo y agarró al hombre por el brazo, tirándolo a sus pies. Parecía estar gritando en la cara del hombre, pero estábamos demasiado lejos para escuchar sus palabras.
El oficial llevó al hombre hasta el vehículo rastreado y lo puso contra él. Continuó caminando de un lado a otro, agitando la mano y aparentemente gritando.
"Ese comandante está a punto de perderlo", dije mientras ajustaba el anillo de enfoque en las gafas.
El joven nómada levantó la barbilla y mantuvo la boca cerrada. Miró desafiante al oficial.
No puede tener más de diecisiete años.
Me sobresalté cuando el comandante golpeó al chico en la cara con su puño enguantado.
El nómada se tambaleó y luego recuperó el equilibrio. Se enderezó y miró a los otros prisioneros mientras la sangre manaba de su nariz y boca.
El oficial siguió la mirada del hombre, luego sonrió y mostró sus dientes podridos.
Moví los prismáticos para ver dónde miraban. Una joven se sentó junto al lugar donde había estado el joven. Ella miró, con los ojos muy abiertos, a los dos hombres, el miedo grababa en su rostro una expresión de terror.
Un momento después, la joven se estremeció como si le hubieran dado una bofetada. Luchó por ponerse de pie pero retrocedió. Entonces la vi gritar.
Volví las gafas a los dos hombres y vi caer al joven nómada. Pasó un momento antes de que me alcanzara el sonido del disparo.
"¡Oh Dios mío!" Le di los prismáticos a Sikandar. "Le disparó al niño".
Sikandar miró durante un momento y luego le pasó los vasos a Tamir.
"Debemos matarlos a todos". Tamir dejó caer las gafas y levantó su rifle, cargando el rifle.
Sikandar puso su mano sobre la brecha del arma. "No."
"¿Por qué?"
"Matarán a todos los rehenes antes de que podamos llegar a ellos".
"¿Entonces qué?" Tamir bajó su arma. "¿Vamos a dejar que maten a todos?"
“No son de nuestra tribu”, dijo Sikandar. "Ellos son Janka Lomka".
"Siguen siendo nuestra gente", dije.
Sikandar me miró fijamente por un momento.
Incliné la cabeza hacia un lado y me encogí de hombros.
Siempre te diré, mi amor, lo que estoy pensando.
Como si leyera mis pensamientos, sonrió. "Sí lo son." Observó la actividad del campamento durante unos minutos. "El Alcina Sahar se vengará de esos asesinos por nosotros".
"¿Cómo?" Yo pregunté.
"Espera y verás."
Después de que los soldados apagaron sus estufas de campamento y dejaron a dos hombres vigilando a los prisioneros, se acostaron.
Sikandar esperó otra hora, luego él y Tamir rodearon el final de la duna mientras nosotros los seguíamos.
A cien metros de los prisioneros, caímos a la arena para arrastrarnos hacia adelante.
Detrás de uno de los cautivos dormidos, Sikandar tocó el brazo del hombre. “Kacela Janka Lomka, senkala (Hermano Janka Lomka, silencio)”, susurró.
El cuerpo del hombre se tensó.
"Senkala".
El hombre permaneció quieto, sus ojos recorriendo el campamento.
Sikandar deslizó la hoja de su cuchillo entre las muñecas del hombre para cortar la atadura de cuero crudo.
Su única reacción fue flexionar los dedos para restablecer la circulación.
Sikandar y Tamir repitieron el procedimiento con todos los prisioneros, con cuidado de tapar la boca de los niños para evitar que gritaran cuando les cortaban las ataduras.
Cuando todos los prisioneros estuvieron desatados, permanecieron quietos mientras Sikandar y Tamir se deslizaban detrás de los dos guardias adormilados que estaban sentados en la arena a cada extremo de sus cautivos.
Tamir asintió con la cabeza para indicar que estaba listo, luego degollaron a los guardias antes de que tuvieran la oportunidad de gritar.
Albert y yo nos arrastramos hacia adelante y comenzamos a organizar a los prisioneros para escapar, comenzando con una mujer que luego susurró instrucciones a un niño que yacía a su lado.
El niño rodó silenciosamente sobre su estómago y se arrastró hacia Caitlion y Roc, donde esperaron a veinte metros de distancia, haciendo un gesto al niño.
Los otros niños siguieron al niño, luego las mujeres se escabulleron. Tras ellos, los hombres se alejaron arrastrándose. Cuando se adentraron lo suficiente en la oscuridad, corrieron con Caitlion y Roc hasta la cima de una duna para observar.
Solo Albert y Sikandar se quedaron atrás.
Hasta ahora, los 42 soldados restantes todavía dormían.
Mientras los dos usaban señas con las manos para planear lo que iban a hacer, me arrastré junto a Sikandar.
"¿Qué estás haciendo aquí?" él susurró.
Sonreí y señalé detrás de mí, a diez metros de distancia, los otros cinco esperaban en la arena.
"Pásame sus rifles y municiones". Señalé a los dos guardias muertos.
Sikandar frunció el ceño, mirándome por un momento, pero luego sonrió.
Él y Albert nos devolvieron los rifles a Tamir y a mí. Nosotros, a su vez, se los pasamos a los demás.
Luego