По строкам лавандовых книг. Часть 2. Екатерина Терлецкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По строкам лавандовых книг. Часть 2 - Екатерина Терлецкая страница 25
Девушка пытается уважительно окликнуть мальчишку из принеси-подай, но, по-видимому, писк Руд его так оглушил, что он и ухом не ведёт в нашу сторону.
– Тебе с сахаром? ― уточняет Мила.
– Нет, спасибо. Я люблю просто крепкий.
– Придется идти самой, ― пожимает худенькими плечиками девушка, ― подожди меня здесь, пожалуйста.
«Будто мне есть куда идти» – подумала я, но мило улыбаясь отвечаю:
– Конечно.
Моя новая знакомая в секунду скрывается в толпе съемочной суеты её коллег, а я залезаю на высокий стул гримерного столика. Первым делом руки сами тянуться рассмотреть множество косметики в плетеных корзиночках и на специальных подставках, они занимают всю узкую поверхность стола. Только кисточек разной пышности я насчитала двенадцать штук. Интересно зачем так много, и что с ними делать?
Стул крутится! Не знаю, что на меня нашло, то ли наконец-то получилось немного расслабиться из-за ослабленного надзора, или компания Милы заставила почувствовать себя обычной девчонкой. Отталкиваюсь от столешницы для разгона и дурашливо вращаюсь, прижимая ноги к подставке. Точно, как на карусели, только веселее! Баловство прерывает резкий толчок, я чуть не вылетаю со стула. Крепко зажимая руками спинку стула, Прим останавливает мою импровизированную карусель. Он разворачивает стул к себе, ставит ногу на ступеньку между моими ногами и крепко сжимает руками края кресла так, что мы оказываемся нос к носу. Я буквально зафиксирована в его условных объятиях, хотя фактически мы не касаемся друг друга. Он так близко, и смотрит мне в глаза… Чувствую тепло его дыхания, оно заставляет меня оцепенеть.
– Завязывай с этими своими штучками с майором.
Близость Прим одурманивает, я даже не сразу слышу его слова. Дыхание перехватило. Его глаза, его взгляд, его сильные руки так близко к моим бедрам… Сглатываю ком в горле. Кажется, если зашевелю губами они непроизвольно потянуться к нему. Беру себя в руки и немного отстраняюсь, ерзаю от неудобства на стуле. Что со мной происходит?
– Мы разговариваем? Неожиданно…
Хамить совсем не входит в мои планы, но от пикантности ситуации гадости сами так и прут. Я случайно касаюсь бедром его руки, в начале левым, а потом и правым. Температура тела растет, меня бросает в жар. Щеки краснеют, и я уже не понимаю о чём мы говорим.
– На меня это не действует. Забыла? ― шепчет мне на ухо Прим, проговаривая каждое слово так близко, что его горячее дыхание касается моей щеки.
Он не отводит глаз от моих, чувствую, как потеют ладони, вытираю их об колени и закусываю нижнюю губу. Ответить не могу, слова запутались в комок, поэтому разрешаю ему продолжать. Каждое слово он шепчет так же томно.
– Чего не скажешь о нашем новоиспеченном майоре. Ты что не видишь, как его заводит твоя дерзость?
Он делает паузы после каждой фразы, следит за реакцией, но моё тело