Китайские сказки. Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Китайские сказки - Сборник страница 10
Бедной Мын Цзян-нюй ничего не оставалось, как только надеяться на возвращение мужа.
Прошло лето, и заморосили холодные осенние дожди. Мын Цзян-нюй стала шить для мужа тёплую одежду.
Прошла осень, а за ней и зима. Заботливая жена принялась за пошив летней одежды для Фан Хун-ляна, а он всё не возвращался.
Как-то в одну из ночей Мын Цзян-нюй увидела странный сон. Ей снился Фан Хун-лян. Она поспешила навстречу мужу, чтобы обнять его, но вдруг между ними выросла каменная стена.
Мын Цзян-нюй проснулась в слезах и в этот же день стала просить родных:
– Эта стена погубила моего мужа! Отпустите меня, я должна совершить погребальный обряд.
Как могли родные остановить свою дочь?
И Мын Цзян-нюй отправилась на север.
На рассвете второго дня пути она оказалась у Великой Китайской стены. Стена уже тянулась на сотни ли, но строительство ещё не было окончено. Мын Цзян-нюй стала расспрашивать каменщиков, не знал ли кто Фан Хун-ляна, но они в ответ только качали головой. Она продолжала свои расспросы и, наконец, нашла того, кто знал о его судьбе.
– По императорскому приказу за побег он был заживо замурован в стену, – сказал измождённый худой человек.
– Прошу вас, – со слезами попросила несчастная женщина, – отведите меня к этому месту!
Её отвели. Поднявшись на стену, она горько заплакала. Так велико было её горе, что даже камни стены не выдержали её горячих слёз и стали раскалываться и падать вниз. Великая стена стала рушиться, и вскоре глазам безутешной вдовы открылось то, что осталось от её мужа.
Мын Цзян-нюй похоронила мужа и, надев белые траурные туфли, медленным шагом отправилась домой.
Чиновники, увидев обрушение в стене, стали кричать на стражников и каменщиков и велели немедленно достроить стену. Но как бы ни старались каменщики заложить это место новыми камнями, у них ничего не выходило. Как только заканчивалась кладка, камни снова рассыпались и стена обрушивалась.
Узнав о причине обрушения стены, чиновники поспешили доложить обо всём императору.
Цинь Ши-хуанди, выслушав рассказ о женщине, разрушившей своими слезами Великую стену, повелел разыскать её и привести к нему. Жестокий правитель уже придумывал для неё казнь, когда Мын Цзян-нюй вошла во дворец. Но стоило императору взглянуть на неё, как он позабыл обо всём на свете, ведь ещё никогда ему не доводилось видеть такой красавицы. Мын Цзян-нюй пленила сердце императора, затмив своей красотой всех его жён.
Чиновники, потеряли дар речи, когда услышали новое повеление правителя.
Цинь Ши-хуанди сказал:
– Отведите эту женщину в самые роскошные покои, завтра она станет моей женой!
Затем он обратился к самой Мын Цзян-нюй:
– Ты же не откажешь самому императору?
Мын Цзян-нюй подумала и ответила:
– Я согласна стать твоей женой,