Три заповеди Люцифера. Александр Овчаренко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три заповеди Люцифера - Александр Овчаренко страница 7

Три заповеди Люцифера - Александр Овчаренко

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Зина, доченька! Иди, расскажи товарищу, как мы клиентов обслуживаем.

      При слове «дочка» Николай Гаврилович невольно дёрнулся и вопросительно уставился на заведующего.

      – Это моя старшенькая, – пояснил Карп. – Вы не поверите, но всё, что у меня в этой жизни есть – так это дети! – слезливо произнёс отец семейства, но дальше развить щемящий душу монолог не успел, так как в кабинет с опущенными ресницами и показным смиреньем вошла Зинаида.

      С этого самого дня Николай Гаврилович напрочь забросил документы, и всё рабочее время проводил в беседах с подавальщицей, прерываясь только на дегустацию блюд проверяемого им «объекта».

      – Ой, Карп! Смотри, как бы беды не случилось! – беспокоилась Галина. – Дело-то молодое, а тело горячее. И оглянуться не успеем, как колыбельку качать придётся.

      Карп и сам всё понимал, но в его душе заботливый отец давно уступил место проворовавшемуся заведующему столовой. – Либо ревизор увозит мою дочь, либо милицейский наряд увозит меня! – сказал себе Карп, и посиделкам в своём рабочем кабинете не препятствовал.

      За три дня до окончания ревизии вечером Николай Гаврилович, чисто выбритый и надушенный одеколоном «Шипр», явился к Дорошенко домой.

      – Милости просим в хату! – пропела Галя, увидев на пороге дорогого гостя. – Карп! Карпуша, радость-то какая! Сам Николай Гаврилович в гости к нам пожаловал!

      Когда сели за стол и выпили по первой стопке, Николай Гаврилович отложил в сторону вилку, на которую заботливая хозяйка нацепила для него малосольный огурчик и уверенным тоном, без какого-либо заискивания, стал просить у Карпа руки его старшей дочери. Зина в это время сидела в соседней комнате и от волнения грызла ногти. Надо сказать, что сватался Николай Гаврилович решительно и по-своему оригинально.

      – Я понимаю, что всё, что я сейчас делаю, не укладывается в привычную схему. – объяснял Карпу будущий зять. – Я знаю, что надо бы соблюсти местные обычаи: сначала заслать сваху, а уже потом прийти к вам в хату вместе со сватами. Пусть вас это не коробит, уважаемый Карп Григорьевич, но ничего этого не будет. Сами понимаете, не тот случай! Шум и огласка на весь город ни мне, ни тем более Вам, сейчас ни к чему. Найдутся горячие головы и свяжут два факта воедино – положительный акт ревизии и сватовство ревизора к Вашей дочке. А что это значит?

      – Что это значит? – машинально повторил вопрос счастливый отец.

      – Это значит, дорогой мой Карп Григорьевич, что результаты ревизии могут подставить под сомнение, и тогда пришлют другого ревизора.

      – Не надо нам другого! – всполошилась Галя. – Это никак не можно! Вторую дочку я не отдам – малая она ещё! – не к месту брякнула жинка.[8]

      Карп бросил испепеляющий взгляд на жену, и Галя, сконфузившись, замолчала.

      – Да и свадьбы здесь тоже не будет. – постановил Николай Гаврилович, словно уже получив согласие родителей невесты. – Свадьбу

Скачать книгу


<p>8</p>

Жинка (украин.) – жена.